Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - En slant i håfven. Teckning af Sylvia. Med en större illustration efter tafla af K. E. Jansson samt 3:ne teckningar af Carl Larsson
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mörka skuggor. Allt det mystiska och hemlighetsfulla,
hon från barndomen hört, rann upp i hennes tankar och
blandade sig med dunklet omkring henne, och mången
ungmös och ungsvens hjerteqval, hvilka på ett underbart
sätt blifvit lisade, kom hennes eget hjerta att slå hårdt.
Det låg liksom något trolskt i hvar buske, hon sjöng
högt för att visa, att hon icke var rädd, och nu steg hon
lyckligt och väl öfver hemmets tröskel. Samtidigt
härmed hade Fia öppnat sin kammardörr, från löfruskan i
taket kom emot henne en svag doft, och ett sakta
surrande ljud följde med vinddraget, som i denna stund
spelade omkring väggarne, ifrån hvars ena hörn klockans
knäppningar just tycktes upprepa: “ensam, ensam!“ Men
framme vid fönstret stod Fia och blickade bort öfver
kyrkan och viken, och ett “ske Herrans viljau kom öfver
hennes läppar.
s.
“Akerson kan lita på mig. Det jag en gång har
sagt, står jag fast vid, och icke en gång en prins, om
han friade, kunde ändra den saken/4 Det var herr
Berglund, som talade, under det han skakade hand med
klockaren, en äldre, smalaxlad man, som hade en vana
att oupphörligen blinka med ögonen, då han såg på folk.
Denna vana hade under hans nyss framförda frieri
ut-öfvat en så förvirrande verkan på Regina, att hon nästan
förstenad tittat på hans ögonlock, ända till hon plötsligt
fatt lif och med ett högt skrik rusat ut i trädgården, der
hon kastat sig ned i ett kålland.
“Flickan,“ sade klockaren och såg ut som ett
fråg-tecken.
“Bry dig icke om henne,“ afbröt herr Berglund.
“Då jag friade, gjorde du icke sak samma, mor?“ Och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>