Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G. ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
549 GAMLA -
af en landtprest [o: James Hamilton]. |
1 & 2 del. Med illustrationer efter ori- |
ginalteckningar. Öfversättning från engel- I
skan [af Susan Mary Ann Carnegie och
Johan Wallin]. Göteborg, N. J. Gumpert
& c., 1850. 16:o Cg. L.
Gamla (det) Testamentets profeter
Kortfattad framställning af profetians väsen
och utveckling samt de profetiska
böckernas författare, uppkomst och innehåll, af
J. v. d. m. [o: Hans Jonson, verbi divini |
minister]. Upsala, Almqvist & Wiksells
ab., 1890. 8:o Br.
Gamla vänner i ny drägt. Sannsagor
af miss Thackeray. Öfversättning från
engelskan [af Eva Dorothea Fredr:a Gharl.
Kindstrand, f. Plagemann]. Garishamn,
E. G. Johansson, 1877. 12:o Öa.
Orig.: Five old friends.
Gamla vänner med nya ansigten. Af
A. L. O. E. [o: Charlotte Maria Tucker].
Öfversättning från engelskan af M. W.
[o: Anna Erika Mathilda Willasson].
Christianstad, Boktr, ab., 1873. 8:o Br.
Gamle Björns strider. Sagor från
skogarna af Björnhjerta Björnsson [o: Gust.
Henr. Melin]. Lund, Berling, 1861.
8:o L.
Gamle (den) Buchman. Berättelse för
barn och ungdom af författaren till Den
fattige Henrik, Herdegossen m. fl. [o:
Christian Gottlob Barth]. Carlstad, C.
Kjellin, 1853. 16:o.
Gamle (den) Eli. En enkel berättelse
ur folklifvet i Elsass af författarinnan till
»Taflor ur lifvet i Elsass» [o: Margarethe
Spörlin]. Öfversättning [af Sophia
Elisabeth Wrangel, f. WijnbladJ. Sthm, I
A. L. Normans ab., 1875. 12:o.
(En skön själs hist. Sthm, 1888, s. 64.)
Gamle (de) friarne. Skådespel med
sång uti två acter. Originalet är af herr |
* * * [o: Nicolas Fallet]. Öfversättnin- |
gen af herr Envallsson. Musiken af rid- I
- GAMLE 550
daren D’Aleyrac. Uppfördt första
gängen för det kongl, hofvet på
Drottningholm den 23. Augusti 1795.
Sthm,Kumb-linska tr., 1795. 8:o K. B.
Fr. orig.: Les deux tuteurs.
Gamle Friks diamant Kristiania-roman
af Fredrik Vill er [o: Christian Sparre].
Bemyndigad öfversättning från norskan af
I. C. [o: fru Ida Cohn]. Sthm, K. B.
Boström, 1899. 12:o.
Förf., norsk minister i Stockholm.
Gamle (den) gycklaren eller längtan
efter äfventyr. Berättelse af A. L—m
[o: Alfred Lidholm], invald ledamot och
medarbetare i Vestgöta nations
landsmålsförening i Lund. Göteborg, C. R.
Holmqvist, 1888. 16:o Br.
Gamle (den) i Jernskog eller sagan
om de tre bröderne och den seendes
syner [af Carl Magnus Ekbohrn]. Andra
upplagan. Götheborg, C. M. Ekbohrn,
1844. 12:o (undert.: E—rn.)
Aftr. ur Tidning för Skandinavien.
Gamle (den) kungen. Poem för
svenskar [af Carl Wilh. Böttiger]. Sthm,
P. A. Norstedt & s., 1841. 8:o v.
Afser kon. Carl XIV Johan.
Gamle (den) lotsen. Sann
fosterlandskärlek. Ett minne från 1719, då
Ryssarne härjade wåra swenska kuster [af
Frans Hedberg]. Sthm, E. Westrell,
1855. 12:o L.
Aftr. ur Aftonbladet, der det fanns infördt
under pseudonymen Paul Qvitt.
Gamle (den) mannens trosbekännelse
till nyårsgåfva åt sina barn [af Edvard
Fredr, von Saltza]. Sthm. P. A.
Norstedt & s., 1851, 8:o L.
Gamle xMyddeltons penningar. Boman
af Markham Howard [o: Mary C. HayJ.
[Öfvers, af Hildegard Kling.] Göteborg,
Handelstidn. ab., 1879. 8:o."
^
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>