Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
CAREX PEDATA.
Honaxen något skaftade, nära hvarandra sittande,
med strödda och få blommor. Skärmen
strå-omfattande, spetsigt uddade. Fröhusen glatta och
glänsande, nästan klotrunde, försedde med en
liten spets och tvåläppig öppning.
Linn. Sp. Pl. ed. 2. p. i38i. Wahlenb. Fl. Lapp. n. 444. t. i4>
Svec. n. 1067.
TJti den Linnsciska nu mera inom Englands gränsor
förvarade Växtsamlingen lärer icke finnas någon växt af
ofvan-stående namn. Man hade då ingen annan utväg till dess
bestämmande, än att söka densamma der den först i natureu
blifvit påfunnen*, ett sätt till växters bestämmande, som i föga
mindre tvifvelaktiga fall ledt till så goda bestämmelser, att de
blifvit gillade af sjelfve de Linnseiska Samlingames upplyste
ägare, nämligen enligt de dunkla eller mindre tydliga
anledningar, som efteråt i dessa Samlingar blifvit märkbara. Således
är nu t. ex. bestämmelsen af Aira alpina antagen uti den nya
Brittiska Floran. En så lycklig utgång kan något trösta
oss öfver den stora förlusten af Linnasiska Samlingarne, då
den öfvertygar vetenskapens verld, att hela Svenska jorden
kan i många fall vara mera upplysande än några deraf
plåc-kade strån, och att den i alla fall beliöfves till bekräftande af
det, som nAgon gång i Samlingen genom hastighetens
oaktsam-liet blifvit mindre tillräckligt inlagt eller betecknadt. Det är
således som den Linnaeiska Samlingen icke gör den Svenska
jorden umbärlig för Växternas vetenskap, livarigenom vi icke
kunna annat än uppmuntras till dess nogare undersökning,
under det att vi med största tacksamhet erkänna de stora
upplysningar, som alltid skola hämtas från meranämnde
Samlingar, och derföre med glädje erfai’a, huru de med alla
konstens och vetenskapernas medel förvaras såsom en helgedom *)
*) Om Linnaeiska Växtsamlingens förvaring i England
förekommer en Berättelse i Regensb. Bot. Zeitung 18i5. I.
Beil. 1. der följande ord läsas p. 4. ”Mohamed’s
Ge-beine können in der Kaaba zuMekka niclit
ge-wissenhafter aufbewahrt seyn, als Linnés
Sam-1 ung en - - - - diese Sehä-tze des nordischen
Propheten–-.5> och vidare p. 7. ”Die Exemplare
Linnés–- sind selir gut erhalten–-und mit Sub-
limatauflösung uberwaschen.n - - samt åter p. 4.
”Herbarium — sogar noch in demselben Kasten, in welchem
das-selbe einst in Upsala aufgestellt war (sowenig auch die
altmo-disclie Architectur dieses Kastens zu der eleganten
Einrich-tung des Museums harmonirt)” –hvarvid torde få anmärka»
att skåpet också med tiden behöfver något sublimati
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>