Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Bref från Anjalamannen Carl Hnrik Klick
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bref från Anjalamannen Carl Henrik Klick. 273
för alt i verlden ej vara Magnus Klick och behöfva rodna
för mig sjelf — jag supponerar, min bästa Cousin, som
Du ser, at min bror kan rodna.
Det quittence Du utgifvit till min hustru vid emot-
tagningen af ingenieuren Hammars sedel, följer härhos
öfverstruken. Om Du, min bäste Cousin, varit tient med
de penningar Du för egen räkning disponerat, tro både
min hustru och jag at inga bättre kunnat employeras.
Men, min bästa Cousin, laga för alting, jag beder Dig, at
min mor och moster Benonia ej kunna klaga öfver min
hustru och mig — med skäl, menar jag. — Ju mindre
dessa ömt förenade systrar äro fallne at göra oss rätt-
visa, ju mera böra vi försöka at handla oförviteligen. Det
är den enda précaution man kan taga emot obillige och
hårde domare, fölgderne måga sedan blifva hvad de vilja.
Min hustru är mera lat at skrifva än jag. Fåfängt
har jag försökt förmå henne at svara på dit bref, min
älskade Cousin; hon har sina raisoner. Din och Din ai-
mable frus vänskap för henne är mycket öfver alt som
liknar etiquette. Ni ären bägge öfvertygade om hennes
öma vänskap, och intet bref kan ändå uttrycka den. Så
säger hon, och intet utan skäl. Ömt hälsar hon Eder
bägge. Hälsa ömt, jag beder Dig, min söta, beskedeliga
Cousine Mertha, hvilken jag än lika ömt älskar som i
barna åren. Ach! om jag ännu en gång finge se henne!
Finge jag följa min böjelse, skulle jag hälsa på bägge
Dine söner !), hvilke äro vid gräntsen, men jag kan ej
glöra det för flere orsakers skull. Huru käre äro de och
deras föräldrar mig icke! Hvarföre kan jag ej bättre än
med ord visa det? .
Förvara mig i Dit minne och var öfvertygad om
den uprichtige achtning och vänskap hvarmed jag till
dödsstunden förblifver,
Min redelige älskade Cousin,
Din tro-ödmjuke tjenare
Carl Klick.
1) Adressaten hade vid denna tid fyra söner, alla militärer.
18
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>