Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
46
FÉbDorRA. Och Wladimirs död? . .. Var det ej en
politisk hämd?
TORIS:. Politiska
FEDORA." Jal va:
Loris. Hvilken idé :. . politisk! ... Jag har
dödat honom för en qvinnas skull. ;
FiDoRrRA. En qvinnas? ....
Loris. Ja, min egen makas!
EÉDORAS TIDNING
Loris. Ja, ja... min egen makas.
FÉDORA. Din makas! (Hon betraktar honom med
bestörtning).
Loris. Hör!... Han berättar henne, att han
under sitt vistande i Petersburg regelbundet vistades
hvarannan månad hös sin gamla ofärdiga moder på hennes
slott ej långt från hufvudstaden. De öfriga 6 månaderna
intogs hans plats af hans yngre broder. Vid ett af sina
besök på slottet gjorde han bekantskap med en ung
flicka, en lektris, som hans moder hade engagerat.
Hennes skönhet intog honom; han blef kär i henne och
gifte sig med henne, mot sin moders och mot hela sin
familjs vilja. De unga nygifta flyttade till Petersburg
och tycktes vara lyckliga. En afton skulle Loris göra
en kort resa; hans hustru följde honom till jernviägen,
hvarest det ömmaste afsked togs. Just som tåget skulle
gå, märker Loris att han glömt något, han hoppar ur
vaggonen, kastar sig i en vagn och skyndar hem. Just
som vagnen stannar vid hans port, ser han sin hustrus
kammarjungfru komma från Wladimir, som bodde midt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>