Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
(Mm!
jag nu sagt dig ... skulle hon då icke kunna förlåtas? ...
(Loris gör en otålig åtbörd) åtminstone litet! . . . tänk efter
... du dödar det käraste hon eger! Hon hatar dig...
hon förföljer dig ... hon angifver dig... allt detta är
nedrigt . . . det -är lågt ... det är uselt! ... Hvad du
vill .. . men .nog kan det väl ändock försvaras . . .
medgif devl:= >
LORIS (lyssnar fortfarande utåt). Ah, denna gång
bedrager jag mig ej... det är Boroff.
FÉDORA. Min Gud, min Gud, det är min bödel!
Loris. Nej, inte heller denna’gång var det han!
ERDORA. Men "hör... men: så. hör mig: då ....
Sätt" dig här. "och hör. mig. Om du såge: henne
olycklig, förtviflad öfver det onda hon gjort, skulle du
då ej förlåta henne?
LORIS (försöker resa sig). Nej!
FÉDORA (söker. återhålla honom). Oh, säg inte sål
Loris. Aldrig, hör du, aldrig! |
FÉDORA (kastar sina armar kring honom). Min Loris
... gör dig icke grymmare än hvad du är! ... du är
ädel, du är god ... Om hon nu vore här vid dina
fötter, gråtande, och med ånger öfver sina brott, tiggde
dig om förlåtelse . .. Jag känner dig, min gode Loris
. du skulle ha förbarmande med henne . . . du skulle
förlåta henne, då du såge hennes ånger... Säg inte
nej! ... Du skulle förlåta henne... oh, jag är säker
derom, oh säg, säg att du skulle förlåta hennel...
LORIS (stiger upp). Jal... (glädjerörelse hos Fedora)
Sedan jag först dödat henne! (går till balkongen).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>