Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Legender - 1. Jesu Barndoms-Bok - Legenden - Om Jesu Christi barndom
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
188
JESU BARNDOMS-BOK.
den första bokstafven, som är A i alla språk, och sporde
honom till om den var honom bekant? Jesus sade till mästaren:
»Med edert lof och tillstånd må jag bedja eder säga mig, hvad
den bokstafven är och hvad densamma betyder ?» Mästaren satt
länge och teg stilla och kunde icke gifva honom svar derpå;
men begynte att vredgas. Då sade Jesus: »Den bokstafven
betecknar mycket godt, nemligen: Den der hafver varit af
evighet, som är Gud af himmelen och betyder en del af mig.»
Mästaren sade: »Ho äst du? säg mig antingen du är Gud af
himmelriket, eller en djefvul från helfvetet, emedan du gör
spott och spe af mig? jag menar du är en engel, eller ock
Guds son af himmelen, Christus! Du äst bättre mästare än
jag, jag kan icke lära dig; utan gack endast bort ifrån min
skola, ty min lärdom göres dig icke behof; änskönt du är ung,
så vet du dock mera än jag har lärt eller kan lära dig; ho du
äst, det vill jag gerna veta.» Då gick Jesus tigandes hem till
sin moder. Och som hon fick veta hvad skolmästaren talat
och huruledes det var tillgånget, så log hon hemligt i sitt
hjerta; men sedan fick hon stor sorg och bedröfvelse: ty hon
pådrog sig mycket hat af Judarne, för sin välsignade sons rena
lärdom. En gång ville de stena begge två.
Som profeten Zacharie hustru, Elisabeth, fick veta att
hennes fränka jungfru Maria var hemkommen från Egypti
land, så blef hon ganska glad och gjorde sig färdig att resa
till Nazareth, och tog sin son Johannes döpare med sig, att
han skulle se med egna ögon den, som han länge hade känt
förr än han blef född. Då Elisabeth såg Maria, sade hon:
»Var välkommen, jungfru ren, med din kära son Jesus! lofvad
vare Gud som har ledsagat eder väl hem igen.» Och då Maria
såg sin fränka Elisabeth, kyste hon henne och sade: »Var
välkommen min kära moders syster; Gud vare lof och ära, att
vi nu äro här samlade med helsa och sundhet!» och de voro
glade och förglömde allt besvär de tillförene hade haft. Deras
barn, Jesus, jungfru Marie son, och Johannes, Elisabeths son,
gingo äfven tillsamman; de omfamnade hvarandra och voro
mycket glade. Elisabeth blef tre dagar hos jungfru Maria, och
den fjerde dagen for hon derifrån med sin son Johannes, och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>