- Project Runeberg -  Svenska Folkböcker. Sagor, Legender och Äfventyr, jemte Öfversigt af svensk Folkläsning / Öfversigt af svensk Folkläsning /
138

(1845-1848) [MARC] Author: Per Olof Bäckström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Äfventyr - 1. Polycarpus eller Riddar Finke - 2. Den nye Polykarpos

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

138
ÖFVERSIGT AF
båller huru han -
såg mång herrlig och underlig ting, samt
sluteligen händelserna vid hans födelse och huru han sig då betedde.
Götheborg, Tryckt och säljes hos Lars Wahlström 1819», 16 sid., 8:o; »Herr
Policarpus, som — — såg mảng’ underlig ting. Tryckt i Wexiö, 1822»,
16 sid., 8:o; »En nöjsam och kostelig Historia, Om Policarpus, som
äfwen kallas Riddar Finke. Stockholm, 1823. Tryckt i Ecksteinska
Boktryckeriet», 16 sid., 8:o; »Linköping 1824. Tryckt i Petreska
Boktryckeriet», 16 sid., 8:o3 »Borås, 1827, N. E. Lundströms Tryckeri», 16 sid.,
8:o; »Jönköping, hos Direktören J. P. Lundström. 1827», 16 sid., 8:o;、
»En kortwillig -
Nisse i hwar gata. Upsala, hos Palmblad & C.,
1829», 16 sid., 8:o (aftryck af Gefle-upplagan 1799); »En nöjsam -
Riddar Finke. Malmö 1831. Tryckt uti Berlingska Boktryckeriet», 16
sid., 8:o (aftryck af Götheborgs-upplagan 1799); »Jönköping, 1832, N.
E. Lundströms Boktryckeri», 16 sid., 8:o; »Lund. Tryckt hos Lundberg
och Lönnegren. 1833», 16 sid., 8:o; »Jönköping, 1834, N. E.
Lundströms Boktryckeri», 16 sid., 8:o; Götheborg, tryckt hos Sam. Norberg,
1838», 16 sid., 8:o; »Stockholm, Kongl. Ordens-Boktryckeriet, 1841», 16
sid., 8:o; »Fahlun, J. F. Åkerbloms Boktryckeri, 1844», 12 sid., 8:o.
-
Öfversättning från den tyska folkboken »Historia yon dem weit
erfarenen Ritter Hr Policarpus von Kirlarissa, genannt Finkenritter, wie
der dritthalbhundert Jahr ehe er gebohren ward viel Land
durchwandert, seltsame Ding gesehen, und zuletzt von seiner Mutter für todt
liegend gefunden, aufgehoben, und erst von neuen gebohren worden»
(aftryckt i 16:de bandet af Bibliothek der Romane och anförd äfven i
GÖRRES, Volksbücher, s. 179—182), förebilden för senare tiders
Münchhausiader och författad troligen under tyska trettiåra kriget för att
parodiera den böjelse för skryt, som då blifvit alltför allmän. Redan i
STJERNHJELMS Hercules (1:sta Sången, v. 137) finnes denna berättelse
anförd såsom allmänt bekant i norden. Den har äfven blifvit öfversatt
på danska (NYERUP, Morskabslæsning, s. 236—238).
Innehållet utgöres endast af en samling utaf vidunderligheter utan allt inre
samband och ofta äfven utan all mening, icke ens i stilistiskt
hänseende.
2. Den nye Polykarpos.
»Den Nye Polykarpos eller Den Unge Finke Riddaren. Första
Stycket Af Hans Förunderliga och icke så Otroliga Öden, dem han sjelf
diktat och beskrifwit. Gefle, tryckt hos Carl Gust. Sundqwist 1814», 16
sid., 8:o.
Fortsättning af den förra, ehuru i vida mindre vidunderlig stil.
Denna sednare Polykarpus är tydligen svenskt original och i sjelfva

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon May 12 19:04:33 2025 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfolkbok/ofverfolkl/0148.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free