- Project Runeberg -  Svenska folket genom tiderna / 6. Frihetstidens kultur /
Text

(1938-1940) [MARC] With: Ewert Wrangel
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

CARL VON LINNÉ SOM BREVSKRIVARE.

Linné var också en mycket flitig brevskrivare, och liksom allt han skrev präglas
hans brev av rättframhet och friskhet i uttrycket. I det här återgivna brevet till
sedermera adjunkten och professorn i Lund E. G. Lidbeck förnimmer man ännu
efter snart 200 år författarens förtjusning över att ha fått tre stycken språksamma
marsvin:

”Höglårde Hr Magister.

Tänk jag fick i går 3 stycken marsvin frän Eder ärlige prästman i Wermeland.
Tacka honom för dem som en hedersman. De åro ganska roliga och sprdka hela
dagen. Tack som en hedersman för sd god anstalt och recommendation.

Var sd god och stig till hr Willam Meisters. Fråga om det herbarium, jag
öfversände i maj med Upsala jachten till honom att styras genom hr Hasenfelder
i Petersburg till Demidoff ricktigt kommit i hans händer eller ej; att i vidrigt fall
jag må där effter höra! Sedan jag detta skrifvit, sd fick jag her Meijsters bref
och svar. Vale.

Dabam Upsaliae 1748 d. 30. aug.

C. L.»

(Originalet i Lunds universitetsbibliotek.)

Hur mänskligt levande Linné var i sitt förhållande till barnen, förstår man av
det lilla skämtsamma, av honom säkerligen inspirerade men av annan hand skrivna
brev, han å den då fyraåriga dottern Elisabeth Christinas vägnar en gång bifogat
ett annat brev till Lidbeck. Dottern framställes i detta brev som Lidbecks fästmö
på följande, oefterhärmliga barnspråk:

»/ sd strifva te min fästman och tacka för min solfiäder och solhatt. Strif strast
om han har gift sig med mamsell hejott (?), i sd strifva at han ä då rått ovettig.
Strif at han ger henne pussar om dagen. Har ni strif vi en stdl och thepanna, taf
fepanna, möltanna, thetanna liten. Et litet strin at giömma min fästmans bref i. Nu
en liten putäll. Sd sd ni strifva at han har hem dom alla.”

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Oct 12 02:31:34 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfolket/6/0163.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free