Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
skopar och återförde de vacklande till sträng
hör-samhet mot den påfliga makten. Hans Legater
genomtågade länderna med allmänna uppdrag, att
gifva en noggrann akt på förhållandet i alla delar
af Christenheten och till Romerska Stolen återföra
bestämda underrättelser om tillståndet och hela lif—
vet i kyrkan, serdeles om presternas vandel och
karakter58. Ju mer genom dem kunde underrättas,
desto vigtigare och angelägnare var det för
Romerska Stolen att omgifva dem med ett högt
anseende59. De kommo icke såsom blotta sändebud, men
framträdde beklädda med hela fullheten af den
påfliga makten, för att handla i Påfvens namn.
Genom dem var han likasom allnärvarande60$ de
utgjorde, hvarthän de kommo, i de fjermast som i de
närmast liggande länder, hans arm, hans öga,- de
voro, så till sägande, vandrande Påfvar, deras
beslut, deras åtgöranden lika gällande, som voro de
utgångna från den Romerska Stolen sjelf;
Konungar, Furstar, Erkebiskopar, Biskopar, hvaren skulle
hörsamma deras tillsägelser och åtlyda deras
anordningar. Legalerna utgjorde trådanie i det starka
58) De bade äfven uppdrag, "ut ea, quæ ad ordioem sacr»
"religionis pertinent rite exsequens, juxta proplielæ dictum,
"evellant et destruant, ædificent et plantent; Epist.
Grego-gorii PI/ Lib. V: 2. 4. Öfver legalväsendet öfverhufvud
är Lib. VI: 2 serdeles märkvärdigt.
59) Derpå syfta mångfaldiga ställen i Gregorii Vlï:s bref; han
kallar dem (Lib. t: 8) Guds och den helige Petri söner och
sändebud.
60) Flerfaldiga gånger tillämpar han på dem Jesu ord till sina
lärjungar (Luce 10: 16): ”Hvilken eder hörer, han hörer
"mig; och den eder föraktar, han föraktar mig" ("Qui vos
”recipit (audit), me recipit (audit), et qui vos spernit, me
"spernit," heter det på flera ställen i Gregorii bref)- Han
anbefaller Konungar och Biskopar att hörsamma dem: ”ut
"obedientiam legatis s. ecclesiæ Romanæ exhibeant," och
erinrar, att "per eos nostra vobis repræsentantur aucloritas ct
"nostra vice, quæ ad utililatem s. ecclesiæ pcrtineut, cum Doi
”adjutorio studiosa procuratione peraguntur."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>