Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
den Gamles fader Kol, densamme, som af Svearne
kallades Erik Årsäll162. Sjelf var Erik förmäld med
Christina, såsom våra inhemska krönikor uppgifva,
dotter af Inge den Yngre, efter andra trovärdigare
uppgifter åter, dotter af Danska konungasonen Björn
Jernsida och dotterdotter af Konung Inge den
Äldre163. Deremot vet man om Eriks fäderneslägt
icke mer, än att hans fader Jedvard varit en
mäktig, ansedd man, "en goder, riker bonde”, såsom det
heter i en forntida krönikalw, hvilket väl vill säga,
att han icke varit någon Konungs man, men en
man för sig i detta ords forntida, stora betydelse.
Konungarne före Erik den Heliges tid, alla
nemligen, som bekänt sig till christna läran, också
de, som varit erkända af Svearne, hafva, såsom det
synes, den ene som den andra, städse uppehållit sig
i Göta rike, der haft sitt konungasäte, och der
ostörda öfvat sin christna gudstjenst. Om
Christendoms-verkets framgång bland Svearne, huru och genom
hvilka lärares arbete den nya läran småningom mer
och mer bland dem framträngt, ega vi inga
bestämda, säkra underrättelser. Gamla anteckningar165
alt säga; mycket sannolik emellertid Nordins förmodan (se
Ulgifvarnes af Script. r. Sv. anmärkn. till hår förut anförda
krönika), alt Galla år en misskrifning eller blifvit felaktigt
låst i slället för Gam la. En Ulf Dux nåinnes i 2:ne
urkunder för åren 1164—1107 (Dipl. Sa. N:is 50—51);
om han varit en son af Blot-Sven, så har han visserligen
förtjent namn af Ulf Gamle, ty han bör vid den tid, han
nämnes i nyss åberopade urkunder, hafva varit minst några
och åltalio år. Dock bör anmärkas, au benämningen
gamle i våra forntidshandlingar vanligen har betydelsen af den
äldre till skilnad från en yngre af samma namn.
162) Se föreg. Bandet, s. 64.
163) Så Knytl. &, som i detta fall, såsom vida äldre,
närmare tiden och noga bekant med de Danska förhållandena, är
tillförlitligare ån våra inhemska krönikor.
164) Gamla Pr os. Krönikan.
165) Chronicon vetus de Episcopis, Archiepiscopis,
Prcepo-sitis elc. ecclesiw Upsaliensis, edid. Benzelius, Monum.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>