Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
krig som i fred. Valdemars hela tjugufemåriga
regering var upptagen af krig med de tillgränsande
Vendiska folken, och på samma gång hade han att
värja sig mot sammansvärjningar och uppror af
inhemska missnöjda. Det fanns ännu talrika
efterkommande af Sven Estridsson och Erik Eyegod,
hvilka på grund af sin börd, såsom ättlingar af
förenämnde stamfäder för Danska konungahuset,
trodde sig likaså arfberättigade till konungadömet som
Valdemar, eller dock så, att de borde hafva sina
andelar af riket; en af dem, Magnus, var son af
Erik Lamm, densamme, som blef tagen till
Konung efter Erik Emun och sedan efter tioårig
regering ingick som munk i S:t Knuts kloster i
Odense 368; en annan, Buris, ledde genom sin fader
Henrik Skatelär sina fäderne-anor upp till Sven
Estridsson; andra, Valdemar och Nils, voro söner af Knut
Magnusson, densamme, som blef mördad i R oskild369,
och Knut och Carl, fränder till den myndige
Er-kebiskop Eskil i Lund, nedstammade på mödenie
från Konung Knut den Helige. Det var forgäfves,
Valdemar sökte vinna dem genom forläningar och
värdigheter. Framgången af hans sträfvande att
tillvinna konungadömet åt sin son genom dennes
erkännande som .hans lagliga och rättmätiga
efterträdare på konungastolen afskar for de öfriga alla
framtida förhoppningar och bragte dem i harnesk.
Sedan Buris, som blifvit förlänad med en del af
Jutland, gjort sig misstänkt för landsförrädiska
stämp-lingar, på denna grund år 1167 blifvit fängslad
och hårdt straffad med ögonens utstickande samt
annan neslig stympning370, sammansvuro sig Ma-
368) Se föreg. Bandet, s. 80.
369) Dersammast., s. 93.
370) ”Burisios captus a Waldemaro, et oculi ejus eruti sunt” — "Et
castratns” — ”Bnrisio oculi a Rege adimuntur, et testes simul
adi-muntur” — "Burisius, erutis oculis, submergilur;” Chron. Dan.
ad 1286; Chron. Erici Regis; Laurentii Stral. Annales’,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>