Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bättre lägenhet, som Gud i framtiden månde
tillskicka. Emellertid spridde sig ryktet, alt till
Vermland vore kommen eu son af Konung Sigurd. Och
förr blef detta icke kunnigt, än dit samlade sig den
öfverblifna, spridda hopen af Birkebenare. För
dem som för honom var ingen fred och säkerhet
att hoppas af Erling Jarl. Sverre, så ville de,
skulle blifva deras höfvidsman, han med dem åter
gripa verket an och på nytt börja kampen.
Birkebe-narne voro ett liårdsinnadt folk, våldsamma,
ursinniga i sin framfart, när de trodde sig nog
manstarka, oroliga och svåra att styra, emedan de mer
to-go råd af sig sjelfva än af sin höfvidsman115.
Der-till befunno de sig nu i det uslaste tillstånd,
många sårade, andra trasiga, nära nakna, och nästan alla
utan vapen. Sverre vägrade alt blifva anförare för
en sådan hop, förebar deras dåliga vapenrustning,
deras i allt öfrigt ömkliga tillstånd, sin egen
medellöshet, sin oerfarenhet och ännu annat mer till
grund for sin vägran; han gaf det råd, att de
skulle vända sig till hans frände Birger Jarl och dess
hustru Brigilta; ”de ega.” sade han, ”tre söner, som
”alla hafva lika bördsrätt till riket som Konung
”Magnus Erlingsson; dragen till dem och begären,
”att de gifva eder en af sönerna till höfvidsman.
”För mig ville det vara mycket otjenligt, att taga
”höfdingaskapet öfver eder flock, mest för den sak
"skull, som vi på ömse sidor minst kunna undvara,
”och som näppligen är att få eller finna bland eder,
”det är visdom och förfarenhet, som till så stora ting
"och företag göres behof af mot Erling Jarl. Jag är till
”inga vigtiga värf skickad, en man, som är uppfödd
”på en utö, långt bort från andra länder, så att jag
”icke mycket har sett af andra folks skick och bruk,
”förrän jag kom till edert land, och aldraminst
förstår jag att anföra en här, eller att styra folk .och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>