Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kallelse för de andligas personer, gods och gärdar
från alla utskyider till honom och kronan603 $ han
ännu ytterligare ulsträckte kyrkans fri- och
rättigheter, i det han till dessa lade en allmän
tillämpning af Konung Erik Knutssons för Riseberga
kloster utfärdade rättighet604, så att hvilka sakören,
som ådömdes kyrkans personer, eller eljest för brott,
begångna på kyrkans eller de andligas grund och
sft väsendtliga och så vigti^ w
parne till deras säkrare bibehållande och orubbliga
bestånd sökte och erhöllo stadföstelse och skydd
för dem af den Romerska Stolen Vidare som
tacksamhetsgärd och vedermäle af sin sonliga
kärlek för den ära, huldhet och tro, Biskop Carl i Lin-
fall ulöfning af de dermed åtföljande rättigheter:
inthroni-zare, Episcopum vel aliara in thronum inducere (”Electum
Episcopum in ipsam sedera inlhronisavtmus”); se Du Ca«ge,
Gloss. Johan således inthroniserades, d. v. s. tillträdde
fulla utöfningen af konungamakten på sitt tredje regeringsår
(tredje året efter sedan han var vald eller nämnd till
Kon-ang), eller också är det först på tredje året efter sin
in-Ihronizalion (ora dermed afses hans uppstigande på
thro-nen som vald Konung), han nu bekräftade de då afgifna förr
säkringar; eller ock betecknas här med inthronisationen hans
kröning. Jfr längre fram, not. 607 och 634.
603) ”Con tul i mus possessiones ecclesiasticas cura atienticiis
ea-”rom a regia exactione liberas et inmunes* (”Vnthom wi
”oc gaffuom–allom bíscopom i waro riche alie t beres
”gooz oc sgedela kyrkenne lillydher oc alt thet i them aer
”medh all tilhörilse quitth fri oc alslinges vndantagen aff
al-”lom konunxligom wtskyllom;” så gamla öfversättn. i
Regi-strum eeclesiee ca t hed r. Lincop, af det på Latin
utgångna konungabrefvet). DipL Sv., N;o 184.
604) Se härförut noL 586.
605) *Et si que caus* in fundis aul prediis presbiterorum vel
ncolonorum eoram emerserint, totaliter ipsi episcopo
attiae-"ant in satisfaciendo* (”Och hwad sacher tlier falla kunno
"paa Hieres grund, prestagardom aeller theres landbom, scolo
”ganscheliga höra til biscopom i bolomalom1. c.). Dipf.
SvN:o 184.
606) DipL Sv.} N:o 191.
mark, skulle alla tillfalla
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>