Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Lifländska Biskopen Albert utsände prester, att i all
skyndsamhet genom dop och omvändelse vinna
in-vånarne i de serskilta Estländska landskapen för
den Lifländska kyrkan, försummade den Danska
Erkebiskopen621 icke heller något medel, att genom
öfvertalande och genom skräck bringa de nyom
vända till hörsamhet under Danska väldet. Man såg
prester från begge sidorna genomvandra landet och
till förekommande af hvarandra i brådskande fart
skynda att döpa bygdernas invånare, ty af
hvilken-dera maktens ombud de blifvit döpta, under
densamma ansågos de äfven lyda, derföre, dit
prester-na trodde sig sielfva ej nog fort kunna komma, sändes
lekmän att utaela vigvatten till bönderna, för att
der-med sjelfva bestänka sina hustrur och barn622; oila
stötte l>egge sidornas prester på hvarandra; landets
invånare visste icke, af hvilkendera de skulle våga
mottaga dopet, ty Danska Erkebiskopen ej blott förböd
621) Sedan nemligen Astet Reval blifvit till fullo färdigt och
en stark besittning der inlaggd, vände Valdemar med största
delen af krigsmakten åter tillbaka, men qvarlemnade
Erke-biskop Andreas, att fnllborda det på begynta verket af
Estlands eröfring och christnande.
622) Henrik af Lettland, som, jemte andra prester, af
Biskopen i Riga utsändes till Estland att döpa alla der ännu
odöpta, berättar, huru, då han tillika med en annan,
honom åtföljande prest kom lill den ytterst mot Wirland
belägna orten Lappegunde och sammankallade bygdens
invånare, en af folkets äldste sade lill dem: ”vi äro redan döpta,"
och då presterna frågade, med hvilket dop de blifvit döpta,
gaf den gamle till svar: ”när vi voro i byn Solgesim, hvar
”Danska presten då döpte folket der, döpte han äfven några
”män af oss, och gaf oss med det välsignade vattnet, och då
”vi kommo hem till våra byar, besprångde hvar och en af
”oss hustrur och barn med samma vatten; hvad annat
kun-”nen J väl göra med oss; ty då vi en gång äro döpta,
gö-”rer oss icke behof af vidare dop.” Då presterna detta bör«
de, logo de, skuddade stoftet af sina fötter och drogo bort
till andra byar. Huru lättsinnigt presterna härstädes förforo
med döpelsen, ser man af flera den gamla Lifländska
krönikaos berättelser.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>