Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
het och det presterliga kallets betydelse. De
sjelf-va visade föga hörsamhet för kyrkans bud837.
Prester uppträdde på tingen såsom sakförare för
andra så i tvistemål som brottmål, ett så mot all
kyrkolag stridande, förargelseväckande oskick,
hvar-igenom embetets anseende i folkets ögon nedsattes,
att Påfven anbefaller dessa presters beläggande med
kyrkans bann, utan rättighet till besvärs anförande
deröfver838. Ännu togo Svenska presterna sig
hustrur839, och deras med dessa aflade barn trädde
merendels i embetet efter sina fäder, troligen
emedan de, såsom af presterliga fäder uppfostrade och
hållna till boken, ännu länge, före ordentliga
skolors inrättande, voro de enda prestämnen, som
fun-nos att tillgå. Det var förgäfves, Romerska Stolen
ifrade mot dessa öfverträdelser af kyrkans lagar och
mötenas beslut. Presterna föregåfvo sig af Påfven
hafva medgifven rättighet att träda i äktenskap840.
n
837) Ar 1219 utsänder Honorms III allvarliga, faderliga
förmaningar till Svenska presterskapet, så det högre som det
lägre, att noggrannare, äu ditintills skelt, vårda sitt kall,
mer hörsamma mötenas beslut och genom ett bättre
iakttagande af sin tjeusi och sitt embeles pligter godtgöra förra
försummelser. Dipl, Sv., N:o 180.
838) De skulle dock först varnas, och derest de ej
efterkom-mo varningen, kyrkans straff då oafvändligen öfvergå dem.
DipL Sv., N:o 285.
839) ”Presbyteri ex prava consuetudine mulieres sibi non
me-tuant malritnonaliler copulare.” Dipl, Sv,9 N:o 133.
840) Erkebiskop Andreas i Lund hemställer till Påfven, om
han borde tåla, att de Svenska presterna lefde i offentligt
äktenskap, emedan de påstodo sig hafva en viss Påfves
privilegium derpå (”Utrum Sacerdotes Svetbi® in publicis
de-”beat tolerare conjugiis, qui super hoc se asserunt cujusdam
”summi Pontificis privilcgio communitos11), hvartill
Innocen-tins III svarar, alt han deröfver icke kunde yttra sig, innan
han först finge se det privilegium, de Svenska presterna
påstodo sig hafva (”De Presbyteris Svethias non possumus
da-”re responsum, nisi viderimus privilegium quod praeteudunl”);
Dipl. Sv., N:o 150. Likasom de Svenska presterna,
påstodo äfven de Norrska sig hafva rättighet att lefva i äkten-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>