Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 13. Den förtrollade grodan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
DEN FÖRTROLLADE GRODAN.
185
dragande med sina fästemöar, och lärer ingen undra, att
gubben icke synnerligen gladdes ät sina sonhustrur.
Vid de nu sutto till bords, sporde konungadottern,
hvadan torparen erhållit så grann en duk och så präk¬
tig en dryckesbägare. »Jo,» sade gubben, »dem ha
mina bägge äldsta söner fått i lön för sin tjenst, när
de varit ute». »Nej,» sade prinsessan, »dina äldsta söner
hafva ingalunda tjenat sig hvarken den ena eller den
andra. Men vill du veta sanningen, så har din yngste
son gjort det, och här ser du maken till både duk och
bägare.» Med det samma steg ungersvennen upp ifrån
bordet, föll sin fader i famn, och alla kunde nu se, att
den främmande prinsen icke var någon annan än torpa¬
rens
yngste son, den lille pojken, som tillförne var så
ringa aktad af sina fränder. När så gubben kände igen
sin son, och tillika fick höra huru allt hade timat, blef
han storligen förundrad och ville knappast tro sina egna
ögon. Men de bägge torparesönerna fingo stå med
skam och nesa inför sin fader och allt gillesfolket, och
deras otro och falskhet blef sedan till en
hörsägen i
hela bygden.
Ungersvennen och den väna prinsessan läto nu dricka
sitt bröllop med stor lust och gamman, och der blef ett
julagille, så ingen sett maken. Men när julen var förbi,
drogo bruden och brudgummen hem till sitt land igen
och togo den gamla torparen med sig. Och ungersven¬
nen vardt konung öfver hela riket och lefde med sin
fagra drottning i all god sämja och kärlek. Der bygga
de och bo ännu i denna dag.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>