Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tnjckfrihettstadgar.
upförnB uppå enskilde personers Privilegierade Theatrar. En
oinskränkt frihet uti tlieni kan icke stadna utan elak werkau
för then goda smaken, språket och sederna, samt sluteligen
jemwäl, hwartil redan nog anledning blifwit gifwen, kunna
förminska then aktning, Stånd och Embeten lios en
wälsinn-ad Almänhet böra åtniuta. Til förekommande af alt tlietta,
liafwc Wi härmed i Nåder welat förbiuda, thet inge
Theatre-Piècer på Swenska språket måga tryckas, eller uppå
Privilegierade Theatrar i Stockholm eller Landsorterna upföras,
innan the hos Wårt Hof-Cantzlers-Embete blifwit anmälde
ocli therstädes behörigen privilegierade: Skolandes thou, som
häremot bryter, wara sina undfångna Privilegier genast
förlustig, och then Boktryckare, som med tryckningen beträiles,
thesutom brott sit umgälla med Ethundrado liiksdalers wite
och Exemplarens confiscation. Thet alle, som wederbör, haf wc
sig hörsanieligen at efterrätta. Til yttermera wisso liafwe Wi
tlietta med Egen Iland underskrifwit, och med Wårt Kongl.
Sigill bekräfta låtit. Stockholms Slott then 3 Maji 1785.
GUSTAF.
(L. 8.)
E. Schröderheim.
23.
Kongl. Maj:ts Nådiga Förordning, Otn En
Allmän Skrif- och Tryck-Frihct. Gifwen
Drottningholms Slott den 11 Julii 1792.
WI GUSTAF ADOLPH med Guds Nåde Swcriges.
Göthes och Wcndes Konung etc. etc. etc. Arfwinge til
Dannc-mark och Norrige, Hertig til Sclilesswig Ilollstein etc. etc.
Göre weterligt: At som Wi anse för Wår yppersta pligt och
ära, at efter yttersta förmåga och krafter widtaga och
befrämja alla sådane mått och steg, hwilka härleda til et
älskadt Fosterlands sanna wäl och lycksalighet, samt til
stadgande af det fullkomliga och reim förtroende Oss ocli Wåre
trogne Undersåtare emellan, som utgör bägges Wår säkerhet
och werkeliga styrka, och som genom des wälgörandc
inflytelse uppå seder och tänkesätt, äfwen hufwudsakeligon bi-
223
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>