Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
öppet ki ig. Är 1648 herrskade inom Polen en
förfärlig villervalla genom så väl kossack-upproret, som
tronledighelen och valpartierna. I svenska rådet
väcktes derföre iråga om att anfalla Polen, och att till
sådant ändamål använda det just nu från .tyska kriget
hemkommande manskapet; man hoppades dervid
samma lyckliga utgång, som på sista danska fejden. Men
Axel Oxenstjcrna talade för fredens bibehållande. Dei
vore, sade han, en betänklig sak all med krig
öfver-falla ell oskyldigt folk. Den danska fejden var på
sin tid ett oförväget vågstycke, hvilket blott genom
Guds nåd fick en sd lycklig utgång. Äke Natt och
Dag invände: alt den samme Guden lefde ännu.
()-xenstjerna svarade: Ja visserligen! Men skillnaden* är,
alt kriget mot Polen skulle vara orättvist och
dcr-före ej förtjena Guds hjelp. Sverge är dessutom i
stort behof af fred, för alt dcrunder ordna sitt
hammarverk Hans mening segrade.
Stilleståndet fortgick således orubbadt. Man ville
förvandla det till verklig fred, och ombud för sådan
af-sigt skickades till Liibeck år 1651. Chanut var å
Frankrikes vägnar medlare. Men genast uppkommo tvister,
som ej kunde slitas; i synnerhet den, att Johan
Ka-simir ville behålla sina anspråk på Sverge, hvarföre
ock han sjelf behöll rikets tre kronor i sitt sigill och
hans ombud kallade Kristina svenskarnas drottning, ej
Sverges drottning. I följe häraf ville denna sednares
ombud icke godkänna polackarnas fullmagt, ej heller
med dem sammanträda. Under dessa och dylika
tvister förgingo flere månader, utan att ens någon
sammankomst blifvit hållen. För att åstadkomma en
sådan och dervid möjligtvis genom personligt samtal
un-danrödja några af hindren, föll Chanut på den tanken,
att bjuda båda parterna till sig på gästabud; delta
likväl med stor farhåga, att herrarne under nordisk
dryckenskap kunde måhända råka i än värre tvister. I
!j> S. st. d. 4 Aug. 164S.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>