Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
nat dylikt finnes nogsamt, att Gud har hvarken i
Samuels bok eller på något annat ställe befallt, att
någon menniska skall så underkasta sig en jordisk herre,
att denne sednare skulle vara öfver all lag; ty
så-dant vore ett afguderi. Till och med den vise
hedningen Seneca säger, »att öfverheten är insatt icke till
»unders ålar nes träldom, utan till deras beskydd och
’»försvar.» Gud lät ju genom Moses föra Israels barn
tir Egyptens, och genom Kristus ur syndens och gamla
teslatnenlets träldom. Således älskar han intet slafveru
Också få uti intet kristeligt samhälle slafvar finnas.
Likväl hör man dessa smickrande predikanter oförsynt
vilja kasta ett helt folk i lifegenskap samt påslå, alt
undersåtarna sjelfva äga ingenting, ulan alt hela
landet hör konungen Ull, hvilken derföre, då han ulkräf-,
ver skaller, endast, återtager, hvad honom egentligen
tillhör. Sådana smickrande presler äro de falske
profeter, som lära för lön och profetera för penningar•
Sedan öfverheten upphöjt dem till stor ära och
inkomst, visa de alltför mycken benägenhet för smicker;
likasom på samma sätt några engelska biskopar
lockade den olycklige Karl den förste i förderfvet, o. s. v.
Af denna skrift kan man någorlunda döroma till
tänkesättet bos en stor del af de missnöjda inom riket;
och den visar, med hvad ögon de betraktade Karl den
elfte. På honom och hans brutna konunga-försäkran
och brutna löfte om riksförmyndarnas
efterräknings-fri-het; — på dessa förhållanden peka tydligt de anförda
orden om den konung, som föraktat edei\ och brutit
förbundet. På Karl den elftes ofta mycket orättvisa
räfster och reduktions-åtgerder syfta ock orden om de
furstar, som taga från sitt folk dess arfvedel och
drifva det bort från dess åkrar. Karl den elfte har
i mycket förtjent denna bittra förebråelse. Men icke
glömmas, än mindre förtigas må, att många blapd de
af honom med hårdhet och orättvisa fördrifna, slägterna
b a dg förut gjort sig skyldiga till nära nog samma brott,
som de nu så bittert öfverklagade. Hvem kan räkna,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>