Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
33
henne i fållet. Karl blef härvid något bestört, och ett
doft sorl gick genom den kringstående folkmängden.
Kronan fastades omigen, och på en präktig silfverskodd
svettfux red konungen till kyrkan.
Oaktadt sitt missnöje och sin hotelse, hade dock
enkedrottningen der infunnit sig, jemnte flere furstar
och furstinnor, hoffolk, främmande sändebud, ständer,
ämbetsmän m. fl. Många voro okunniga om Karls
afsigt och väntade derföre att, efter predikans slut och
fore den egentliga invigningeta, få höra honom afgifva
vanlig konunga-försäkran. Men hvarje sådan uteblef. Karl,
som förut med krona på hufvudet och spira i hand sutit
på sin tron framme i högkoret, trädde nu till altaret,
aftog sjelf kronan, lade den jemnte spiran på ett hyende,
och föll på knä. Då framträdde erkebiskopen och smorde
honom på ännet och begge handlederna, under vanliga
böner. Derpå steg Karl upp, tog så först kronan och
fästade den sjelf på hufvudet, tog sedan spiran i hand
och satte sig så omigen på tronen. Nu följde
kanondunder, böner, psalmer och välsignelsen. När tåget gick
ut ur kyrkan, halkade smörjelse-hornet ur erkebiskopens
händer och föll till golfvet.
Sedermera kommo alla vid dylika tillfällen vanliga
högtidligbeter och tillställningar; t. ex. konungens
offentliga måltid; folkhoparnas förplägning med vin och
stekt kröningsoxe m. m. Klädet, som blifvit
användt på gatan, skänktes åt riksdagsbönderne.
Skådepenningar af allahanda slag utkastades bland folket.
Upmarck firade i Upsala högtiden med herrliga
latinska verser, och Nils Gyldenstolpe var förtjust att se
sin Jedidia, Guds älsklige, på tronen1). Riket öfver-
en förgylld krtfaa länge var fästad öfver närmsta husets port.
— Några sågo, att kronan föll till marken och fick dervid
en buckla.
’) Säfstah. Ark. N. Gyldenstolpes, N. Gripenhielms och
Kalkenbergs bref till K. Bonde Dec. 1697.
Fr. ministerbref samma tid
Thor sjö Ark. Charl. Oxenstiernas bref Dec. 1697.
Fryxell* Ber. XXI. 3
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>