Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
280,
SVENSK-POLSKA PART1BT.
Vid Karls första infall i Polen funnos der utom
Sapieherna högst få, som på allvar understödde han»
plan att afsätta konung August. Förstnämnde herrar
brun no dock af så bitter hämndlystnad, att de för dess
tillfredsställande icke drogo i betänkande störta sitt
fädernesland i alla de olyckor, all den förnedring, som
en dylik åtgerd nödvändigt måste medföra. De voro
emellertid, och serdeles i sin hembygd Lithauen, så
hatade, att de icke förmådde mycket bidraga till den
ifrågavarande planens genomdrifvande.
Af större vigt var riks-erkebiskopen, kardinal
Radziejowski. Vi hafva förut berättat orsakerna till hans
hat mot August. Det fortfor oafbrutet. Stundom
tyckes han hafva skyggat tillbaka för tanken att verkligen
afsätta sin konung; stundom öfverlemnade han sig deråt
och var då ett ganska mägtigt stöd för den svenske
konungens planer.
Tredje mannen i förbundet, Swienicki, biskop af
Posen, var vigtig genom sin innehafda platé; men ryktet
om begifvenhet på starka drycker minskade hans
inflytande.
Den fjerde var sjelfva kronofältherren Lubomirski.
Denne vacklade likväl i sina åsigter fram och tillbaka
och bestämdes ena gången af egen ärelystnad; en
annan gång af mutor,- än svenska, än rysska, än saxiska.
Den femte och serdeles inflytelserike medhjelpareu
var polska storskattmästaren Rafaël Leczinski, en man,
utrustad med stora själsegenskaper och af flere
beskrifven såsom en redlig och sann fosterlandsvän. Han hade
utmärkt sig genom att ifrigt drifva pä Wiens befrielse
från turkarna 1683 och i allmänhet genom dygder och
duglighet uppstigit till den höga plats, han innehade.
Orsaken, hvarföre denne i sig sjelf aktningsvärde man
öfvergick till sitt fäderneslands fieuder, är svår att
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>