Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tusen livres ¹). Tillgången på tagna hästar var så
stor, att svenska soldaterna sålde dem sinsemellan för
en daler silfvermynt stycket. Dagarne efter slaget
logos vid Waschnarwa 150 rysska från Peipus
kommande båtar, lastade med krigs- och munförråder.
De undsluppna ryssarne skyndade åt Pleskow eller
Nowgorod till. Vid Augdow mötte dem tsar Peter i
spetsen för 30,000 man. Tillsammans med llyktingarne
hade han således inom kort återigen vid pass 50,000
man under sina fanor. Likväl vågade han icke
angripa de svenska 6000; så stor fruktan hade dessa
injagat, dels genom sitt okufliga mod och sin
oemotståndliga tapperhet, dels ock derföre, att ryssarne fullt och
fast trodde, att det var genom trolleri, som
svenskarna vunnit en eljest oförklarlig seger. En sådan deras
öfvertygelse uppenbarar sig tydligt i den krigsbön, som
nu nedskrefs för att sedermera i rysska kyrkorna läsas.
Den innehöll följande till skyddshelgonet riktade ord:
O, du store, oändligt mägtige S:t Nikolaus! Genom
hvilken synd hafva vi under våra offer, knäfall och
tacksägelser förolämpat dig, efter du så Öfvergifvit oss.
Vi hade anropat dig om hjelp mot dessa förfärliga,
rasande och oemotståndliga för stör are; då de såsom
lejon eller björnar, från hvilka man tagit deras ungar,
kastat sig öfver oss, skrämt, sårat och dödat oss till
tusental; oss, som dock äro ditt folk. Detta har ej
kunnat ske ulan svartkonst och trolldom. Derföre
hedje vi dig, store S:t Niklas, att hära vår fana och
vara vår kämpe och befria oss från denna svärm af
trollkarlar, jaga dem långt från våra gränsor, och
gifva dem deras förljenta lön.
Tsaren sjelf blef vid underrättelsen om slagets
utgång mycket bestört och satt en stund tigande och
med nedböjdt hufvud. Men snart lugnade han sig;
erkände de begångna felen; och gladdes åt att hafva
återfått så stor del af sin här. I afseende på striden
¹) Fr. minist. br. d. 19 Jan 1701.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>