Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
INBROTTET I SACHSEN.
Den 22 Augusti 1706 gick konungen med en här
af omkring 20,000 man öfver gränsen in uti Schlesien
samt öfver Oderiloden; sjelf med sina drabanter dels
vadande, dels simmande, dock utan att förlora en enda
man. På andra, på schlesiska sidan, väntade honom
en stor folkmängd. Den bestod af traktens
evange-liskt-lutherska innevånare, hvilka utstått mycket
sarn-vetslvång af sin katholska landsherre, den österrikiska
kejsaren. De väntade uu hjelp och frihet genom Karl
den tolfte, såsom de af förfädren hört, att en annan
svensk hjeltekonung hade för nära hundra år sedan
från påfvelärans tvång frälsat andra tyska protestanter.
I och med detsamma konungen red upp ur vattnet,
omgafvo de honom i slora flockar under böner och
tårar, lyckönskningar och välsignelser. I synnerhet
bemärktes en gammal gråhårsman, som trängde sig
fram och fattade med ena handen konungens betsel,
med den andra dess stigbygel. Hvad vill du?
frågade Karl. Gubben svarade: Gud vare med eder och
blifve med eder, och läte våra tårar gälla hos eder!
Tänker icke blott på eder sjelf.\ utan ock på oss,
olyckliga menniskor; och när tillfälle blir, så frälsen oss
från det samvetsför tryck, vi lida. Konungen svarade
jakande. Gubben upprepade dock sin bön, och ehuru
konungen upprepade sitt ja, gaf sig bedjaren likväl
icke tillfreds, förr än Karl räckte honom handen och
sade: du kan med Guds hjelp fast förlita dig på det
löfte, jag nu gifvit.
Schlesien hörde, som vi sade, under kejsaren.
Strängt taget, hade Karl derföre icke räitighet att utan
landsherrens tillstånd tåga derigenom. Men August
hade med sina sachsare gjort uetsainma ilere gånger
och ostratfadt. Kejsaren, som tillåtit det ena, måste
äfven tillåta det andra. Karl skyndade ock genom
trakten så fort och med så god krigstukt som möjligt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>