Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
genom eu nedskjutande skogsdunge, dels genom ett
dernedanföre, mot än gående, moras. Detta sednare
trodde ryssarna vara ogenomträngligt och således
kunna tjena till skydd. Men å andra sidan skilde det
ock de båda flyglarna åt, så att dessa i farans stund
icke mägtade komma hvarandra till hjelp. Se der
ryssarnas fel och svenskarnas lycka! liksom det var
Karls förtjeust att hafva uppfatlat och begagnat detta
förhållande. Under de dimhöljda aftontimmarna och
nattens mörker lät han nu förskansa och med grofva
kanoner bestycka en kulle, belägen på vestra sidan
och gent emot det omtalade moraset. Han befallde
detta verkställas under så fullkomlig tystnad, alt
befälhafvarne måste i soldaternas öron nästan
framhviska sina ord. Företaget lyckades, och skansen blef
snart färdig. Men, när den afgörande dagen kom,
inträffade ett svårt väder med töcken och slagregn.
Karl lät sig deraf icke hindras. Redan klockan 3 om
morgonen, det var den 4 Juli, började kanonerna från
det nya batteriet att spela mot de på andra sidan
lägrade ryssarna, i synnerhet mot dessas venstra flygel,
hvilken snart blef drifven från stranden. Derpå, och
utan att afvakta lyftbroarnas anläggande, vadade Karl
i spetsen för gardet, Dalkarlar, Westmanlänniugar m.
fl. tvärt öfver ån, hvarvid folket sökte hålla gevär och
patronkök upp i luften; ty vattnet steg dem ofta till
axlarna. Sä komna till andra sidan, möttes de af
moraset. Konungen gick också här främst och följdes
af de andra; men i anseende till träskets djup, kunde
man blott med stor möda arbeta sig derigenom. Vid
uppkomsten på andra stranden voro alla genomvåta af
regn och åvatten och dertill öfversmorda af morasets
gyttja; och hvad betänkligast var, deras krut och
patroner hade mestadels blifvit af väta obrukbara.
Framför dem stod rysska venstra flygeln, mångdubbelt
öfverlägsen och på fast landmark, och bakom
förskansningar och med friska skott i patronköken. Så olika
voro fördelarna. Men Karl ropade: Bussar! skälm
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>