Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ken dertill knnde ej vara någon annan, än att dessa
påbud skulle få sken af att komma mindre från
konungen än från ständerna och att vara af dem beviljade.
Af sådan orsak förklarades nämnde
bankofullmäg-tige vara ständernas fullmägtige i en annan och
vidsträcktare mening än den ursprungliga. Förvandlingen
tyckes bafva skett genom ett konungens magtspråk.
Ämbetsverket sjelft beskref åtgerden sålunda:
kontri-butions-ränteriets ledamöter ciro efter eders kongl.
majestäts nådiga välbehag ständernas fullmägtige, sä väl
till förvaltande af sjelfva konlributions-verkel, som ock
att negotiera l) hvad eders kongl. majestät befaller. 2)
Någon laglig grund till ofvannämude toikning fanns
oss veterligen icke.
Med gerdernas m. m. utskrifning tillgick det
sedermera vanligtvis på följande sätt. Karl med siit
sängkammar-råd fattade beslutet om och uppsatte
ordalagen till de ifrågavarande förordningarna om nya
gerder eller lån. och sände dem sedermera till
kon-tributionsränteriet att i dettas namn påbjudas.
Ränte-riet lydde och utfärdade en kungörelse, hvan. sasom
i o
redan flere exempel visat, ifrågavarande län eller gerd
framställdes som ett förslag, eller påbud af kongl. maj:ts
trogne ständers fullmägtige vid kontributions-ränteriet.
Ehuru icke genom nairon dertill befogad myndighet
eller statsmagt utfärdade, liafva dock dessa olagliga
kungörelser äfven utan bekräftelse blifvit af folket
åtlydde; man vågade ej motsätta sig en sak. som de
kunnigare visste hafva utgått från konungen. Men
vanligtvis blefvo ränteriets skattebud efterföljda af en
kungörelse, i bvilken Karl förklarade, att han låtit
ständernas fullmägtiges förslag sig i nåder behaga;
eller, att han gillat det län, ständernas fullmägtige
låtit utskrifva, h vårföre han ock ifrågavarande åt ger-
]) Upplåna.
2) Rik sark. Kontributions-ränteriet till Karl d. \\ Jan.
\ 719.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>