Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
preste-ståndet, och sist af adeln, och redan-den 28
oktober var saken afgjord.
Med underrättelse härom blef genast till
Petersburg afskickad holsteinska sändebudet Pechlins son,
Karl Fredrik, dâ en 22 årig fänrik, men sedermera
mycket bekant under namn af riksdagsgeneralen.
Någon tid derefter, och ehuru de ledande hernrna
ganska väl visste, att hertigen nu mera antagit både
grekiska bekännelsen och kejsarinnans kal else till
ryssk tronföljd, läto de dock å ständernas och
regeringens vägnar alsända trenne herrar, hvilka skulle
inför hertigen och inför rysska hofvet aflägga
berättelse om valet och formligen framställa svenska folkets
derigenom uttalade önskan; och för att vinna
Klisa-bets bevågenhet gaf man henne den dittills vägrade
titteln ai kejsarinna. Sändebuden blefvo af rysska
regeringen behandlade med mycket misstroende ’).
Hertigen, säges det, hade, sig sjelf lemnad, velat
mottaga anbudet. Han tackade ock för den välvilja
och för det afseende på hans arlsrätt, som valet
ådagalade, men tillkännagaf sitt beslut att icke
mottaga förtroendet; och med sådant besked (Ingo
sändebuden återvända, till bestörtning och sorg för den
stora massa menniskor, som i menlöshet trott på
denna tillställning och vid det genomdrifna v.det
fästat sina gladaste förhoppningar. Men snart erhöll
allmänheten kunskap om rätta förhållandet, och liäraf
föranleddes mycken förbittring; i synnerhet hos
bondeståndet, hvilket låtit locka sig till alla de obetänkta
åtgerder och allt det bråk, hvarmed det upptagit sin
tid och nedsatt sitt anseende och detta för ett
tomt spigelfäkteri, med hvilket tillställarne icke haft
ringaste allvar.
’) Med mycken artighet, påstår en annan författare.
2) Danska, fransyska, sa xis k a och österrikiska
min. bref. — Rådetä o. Ile ml. Utsk:s prot — Kongl.
Bibliot. Adelns prot. från Aug. 1742 till Sept. 17i3. 4:o.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>