Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
stolpes under förra riksdagen bedrifna tillverkning och
användande af falska adliga riksdags-fullmagter *), och
han skulle af sistnämnde orsak blifvit utdrifven från
riddarhuset, så framt ej både Hattar och Mössor
sådant afvärjt, de förra för att söka vinna och de
sednare för att söka bibehålla hans gynnarinnas,
drottningens, ynnest och understöd; likväl tycks det, som
han måst lemna hufvudstaden på någon tid, och tills
den första förbittringen hunnit lägga sig. I)en
fullkomliga omöjligheten af att bilda något
betydligt tredje parti måste slutligen också af
drottningen erkännas; men emedan hon ingalunda ville
öfvergifva sina magtutvidgnings-planer tvangs hon att
se sig om efter nya medhjelpare. Då nu för
ögonblicket inga andra voro att tillgå, måste hon, ehuru
ogerna, vända sig omigen till Hattarna. Man hade
ock anledning tro, att dessa skulle icke ogerna
mottaga den utsträckta handen; ty deras ledare inom
rådet och anhängare inom borgareståndet hade just
vid samma tid blifvit häftigt angripna af de
allrådande Mössorna och behöfde för sin räddning allt
möjligt understöd. Förbundet mellan dem och
Lovisa Ulrika blef således snart nog afslutadt. Det var
dock ömsesidigt behof, som framtvang, icke inbördes
vänskap, som alstrade förbindelsen, och man påstod,
att Lovisa Ulrikas anslutning till Hattarna kom icke
af tillgifvenhet för deras personer eller åsigter, utan
af begär att genom dem krossa de nu än mer
hatade Mössorna. Som en annan bevekelsegrund ville
ryktet veta, att hon för att kunna betala sina många
och besvärliga fordringsegare låtit sig af Frankrike
till detta parti-ombyte mutas genom en ganska dryg
penningesumma 2). Slutligen och, som det säges, på
’) 40. 83.
2) Sax. min. br. d. 19 Apr., 14 Juni, samt Fleming till
Fitzkau d. 3 Apr. 1765. Enligt rykte frän Köpenhamn berättade
saxiska sändebudet Fitzkau, att Frankrike mutat Lovisa Ulrika
med 1,500,000 livres. Fiizkau sjelf höll dock tämligen osan-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>