Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lierrar riksråd hafva ansett riksdag onödig. För
mig återstår således ingenting annat, än att vid
deras ansvar binda alla de olägenheter, som af
uppskofvet kunna föranledas. Löwenhielm svarade:
enligt ed och pligt hafva riksens råd efter bästa
förstånd gifvit eders maj:t sin mening tillkänna.
De dela med eders maj:t omsorgen och vården om
vårt fädernesland och äro dessutom för sitt
uppförande ansvariga inför rikets ständer. Men de
kunna icke inse, hvilka svåra följder äro att
befara af det uppskof de nu tillstyrkt, och vid
hvilket de också förblifva1). Dermed var saken för
den gången afgjord.
Konungens betänkande hade, som nämndt är,
blifvit utspridt bland allmänheten. Rådet ämnade
derlöre gifva samma allmänhet upplysning om hela
förhållandet, genom att trycka alla protokoll och
utlåtanden från den 9 till och med den 17 Februari
både konungens och rådets2). För att inverka på
utlandet, lät hofvet Adolf Fredriks uppsats tryckas
i både tysk och fransysk öfversättning och förses
med ett företal, hvari ordades om högfärdiga3)
rådsherrar och om folkvänliga4) furstar, och som hade
till öfyerskrift Claudiani ord: »den misstager sig
mycket, som tror, att konungamagt medför
träl-dom. Aldrig kan ett folk åtnjuta behagligare
frihet, än under en from furste 5)».
’) Rådsprot. d. 17 Febr. 1768.
s) Österr. min. br. d. 1 Juli 1768.
3) Arrogante.
4) Bürgerfreundliche Monarchen.
6) Danska min. br. d. 26 och Österr. d:o d. 29 April
1768. Skriften lär blifvit utrikes spridd genom franska konsuln
i Danzig. Danska brefvet säger, att den gissades vara uppsatt af
Hess eller Rutström, eller ock utgången från hofvets hemliga
boktryckeri; — att prins Gustaf utdelat exemplar deraf; — att
rysska sändebudet Ostermann lofvat betala 1,000 plåtar åt den,
som författade en vederläggning deraf.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>