Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bilder-epos: The Rakes Progress. Se här några
verser, tagna ur en sång från det första skedet, en ta ila,
förskönad genom vackra naturmålningar och en
lekande glädje, som vid första anblicken synes
oskyldig, men dock har ett och annat för
framtiden betänkligt drag. Det är den för både ord och
melodi berömda episteln n:o 82.
Hvila vid denna källa 1
Vår lilla frukost vi framställa:
Rödt vin, med pimpineUa,
Och en nyss skjuten beckasin.
Klang, hvad buteljerf Ulla,
I våra korgar öfverst fulla,
Tömda i gräset rulla,
Och känn, hvad ångan dunstar finl
Ditt middags-vin
Sku vi ur krusen hålla
Med glädtig min.
Hvila vid denna källa,
Hör våra valdthoms klang, kusin!
Präktigt på fältet pråla
Än hingsten med sitt sto och fåla;
Än tjum han höres vråla,
Och stundom lammet bräka tör.
Tuppen på taket hoppar
Och, liksom hönan, vingen loppar;
Svalan sitt hufvud doppar,
Och skatan skrattar på sin stör.
Lyft kitteln, hör!
Låt kaffeglöden kola
Der nedanför!
Präktigt på fältet pråla
De ämnen, som mest ögat rör.
Biåsen, I musikanter,
Vid Eols blåst från berg och branter!
Sjungen, små kärlekspant er,
Bland gamla mostrars katt och gnag!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>