Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hvarje ämbetsman stod bäfvande, då ban framkallades till
redogörelse inför den allvarsamma konungen.
Man har många berättelsen, som vittna om hans
stränghet i sådana fall. En prestenka hade lidit orättvisa,
men hennes anförda klagomål blefvo ogillade af
kammarrätten. Hon gick då med papperen under armen upp till
konungen och klagade sin nöd. Karl tog handlingarna,
genomläste dem och fann, att enkan haft rätt; Då skref
han bakpå bundten följande rader; I gode män i
kammaren/ Derest i ieke skaffen denne fattige prestenka rått,
så varer betänkts derpå, att min käpp skall dansa polska
på eder rygg. Carolus.
Mot inga var Karl s& förbittrad, som emot fogdarna,
i anseende till många jbas dem anmärkta bedrägerier. Än
hade de af allmogen utkräft för böga skatter ocB stoppat
öfverskottet i egen ficka. Än hade de tagit mutor för att
lamna brott ostraffade» Än hade de bidragit till
krcmo*-godsens förskingrande; och då Karl en gång efterskänkta
de obetalta skatterna, hände det, att några fogdar, sådant
oaktad t, tvungo bönderna att utbetala skatten, hvilken de
dock sjelfva behöllo* Karl var iokeden konung, som
lem-nade sådant ostraifadt, och det var under hans regering
icke sällsynt att se häradets fogde hänga i häradets galgOr
Karl plägade till och med påstå, att de fleste, som varit
fogdar i sex ier, kunna utan dom och ransakning hängas.
Då någon af hans hoftjenare begärde en ledig fogdesysela,
pl&gadeo han svara: alltså till också du blifvm en
krono-tjuf. Ar 1607 hade han förordnat några kammarråder
att hafva uppsigt öfver fiitoska fogdarna. Härmed gick dock
ganska lamt tillvtga, hvarföre Karl skref dem till följande
märkvärdiga • bref. Vi hafva icke en utan ftere gånger
skrifvit dit öfe&r oeh befallt de finnska fogdarne resa
oeh afläigga deras räkenskap, men knappt en enda har
kommU, utan de akta ej våra* btef mera än en skoviskeL
Mm* när åndteligm någon kommet, såbhfva hans
råken-skaper så granskade, att derom går syn för saga. Ty
när t, som åren kammarråd, jemnte kammarskrifaarne
öfver sm deras papper, då blifva de aldrig något skyldiga.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>