- Project Runeberg -  Berättelser ur svenska historien / 8. Drottning Kristinas förmyndare. Afd. 2 /
152

(1823-1872) [MARC] Author: Anders Fryxell With: Otto Sjögren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

År 1619. »Emedan Gud välsignat mig icke blott
»med egodelar utan ock med barn (han hade ej mindre
nän fjorton), så beder jag, att Gud värdes med sin
»Heliga Anda ledsaga dessa barn och lära dem framför
»allt Guds kärlek och fruktan, så alt de vandra hans
»vägar och vinna hans salighet. Fördenskull lofvar
»jag att för hvarje barn årligen åt de fattiga utbetala
»200 gyllen.»

Samma dag. »Om gåfvor till de fattiga ej genast
»utbetalas, utan gå i min rörelse, så skall jag deraf
»betala ränta efter sex för hundrade. Men om någon
»af mina slågtingar kommer i falligdom och nöd, må
»det vara mig obetaget att af dessa medel lemna
ho-»nom hjelp.»

Är 1625. »Om Gud skulle ålägga mig det
straf-»fet att göra stora förluster på mina egna medel , så
»skola gåfvorna till de fattiga likafullt betalas till
yt-»tersta skärfven. Men, om Gud för syndens skull
»straffar mig än hårdare, då må jag ödmjuka mig iniör
»Gud och menniskor. Då och icke förr må det vara
»mig tillåtet att af fattigmedlen taga något till egen
»hjelp. Men allsvåldige Herre! Gif att jag vandrar på
»dina vägar och genom sann ånger och rättskaffens
»lefverne från mig afvänder dylika straffdomar. Amen,
»Herre, Amen!»

För olyckliga protestantiska trosförvandter visade
han verksamt deltagande och mot katolikerna
brinnande nit. Uti Maasstricht upprättade han ett eget
tryckeri, på det en af dåtidens lärda måtte derstädes
kunna obehindrad utgifva sina mot påfveläran författade
böcker. De Geer fick veta, att den Heliga Skrift icke
var på Ungerska språket öfversatt, af hvilken orsak
alla der varande folk saknade tillfälle till dess läsning.
De Geer lät derföre på sin bekostnad författa och
trycka en Slavonsk öfversättnirg af Bibeln, af hvilken flere
tusen exemplar utspriddes bland nämnde folk. Sjelf
medförde De Geer för sin enskilda gudsljenst en
reformert prest; och åt Wallonerne vid Löfsta underhöll

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:15:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svhistfry/8/0160.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free