Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
såsom redan förberedd, aftalad och besluten vid föregieoda möten
och underhandlingar, erhöllo sin fulländning och det högtidliga
inseglet genom alla tre rikenas sammanstämmande, gemensamma
heslnt. Huru vigtigt det för henne var, att härför vinna de
Svenska herrarnes bevågenhet såsom de enda, hos hvilka någon
mot-st‘mdsanda röjt sig, vittnar åfven det, att hon förläde det
afg£-rande mötet till Sverige, ocb till mölesort besiåmde Kalmar. Ar
1397 i Juni månad sammanträdde här på Drottningens kallelse
Erke-biskopar, Biskopar, Prelater, Riddare och Svenner, verldsliga och
andliga herrar och mån till elt stort antal från alla tre rikena.
Då invigdes på heliga Trefaldighets-Söndagen den 17 i nämnde
månad den vid pass då 15-årige Erik af Pommern såsom de
Skandinaviska rikenas gemensamma Konung i det höga konungsliga
embetet. Kronan sattes på hans hufvud i gamla Kalmar stadskyrka
af Erkebiskoparne i Lund och Upsala. Derefter, under tiden af
samiliga riksståndens sammanvaro en hel månad igenom ocb
derunder troligen förehafda flerfaldiga öfverläggningar, bragtes till
fullbordan på sitt sätt och bekräftades vid högtidligt sammantrlde
på Kalmar slott i den siora, festliga thronsalen *) det vigtiga
beslutet om de tre Skandinaviska rikenas förening, hvilande pa
följande grunder enligt det på Margaretas dag den 20 eller
sanoo-likare den 13 Juli**) derom uppsatta brefvet: ”Danmark, Sverige
”och Norrige skulle från denna dag en gemensam Konung hafva,
’) Nu mer beröfvad alla sina fordna prydnader och bildverk och i
XVIII och XIX århundraden anvttnd till upplag af spannmål,
brln->insredskap och annat skräp, ett karakteriserande drag af tiden oeh
den vlrd, man egnade åt forntida stora minnen. Den thron, pl
hvilken Margareta sutit, säges för ungefär etthundrade år sedan
hafva blifvit bortröjd och såld för några daler silfvermynt.
) Äfven den 13 Juli har en Margaretas fest varit firad, och då denna
dag hyllningsbrefvet för Konung Erik utfärdades af samtliga
rikenas rådsherrar, erkännande honom för alla tre rikenas Konung,
har det åtminstone mycken sannolikhet, att unionsbrefvet likaledes
denna dag blifvit uppsatt, ehuru mellan dessa båda bref möter den
skilnad, att det förstnämnda daterar Fredagen efier S:t Knuts dag.
d. v. s. den 13 Juli (emedan S:l Knuts dag, d. 10 Juli, detta år
inträffade på en Tisdag), det sednare Ster till 8ra och minne af
Margareta ocb hennes fulländade storverk utsätter dagens namn
Margareta, och såsom man vet, har i christenheten under katolska
tiden hennes fest varit firad än den 13 än den 20 Juli. Vanligen
vid slutet af ett möte utfärdades på samma dag urkunderna öfver
de vid mötet fattade beslut, ocb att det likaså här skett, se vi deraf,
alt ehuru Erik kröntes och allmilnneligen hyllades den 17 Joni,
hyllningsbrefvet dock utfärdades först den 13 Juli, och att unions*
brefvet då samma dag äfven skriftligen uppsattes, vinner Snnu
större trovärdighet deraf, att dessa båda urkunder så nflra samman*
hängde med hvarandra, såsom på sitt satt omfattande samma
hög-vigtiga ämne, hvaraf de tvivelsutan äfven på samma dag blifvit
utfärdade.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>