Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
”afhändt haf?a. Deo som här rftU märka vfll, kan väl pröfva oeh
"erkänna, alt efter så svåra krig som vi utstått och fört hafva,
”der till med slott och fästeu i riket så kostsamligeo förbittrat,
”så hafve vi af kronaos egna räntor intet mycket öfrigt; äro ej
”heller således af riket uldragne, att vi länka det så slätt att
öl-”vergifva.” Meo sin fördel försummade hao icke, då föroåma
Daoska och Norska måo föllo i hans häoder, einedao de måste
erlägga dryga summor för sin lösen, och sannolikt år, att Skånes
plundring till någon del äfven riktat honom, ftfverhufvud rådde
hos honom en viss benägenhet, alt i ytlre prakt framställa glansen
af sitt majestät. Han älskade alt lysa. Når han höll sin tappre
och redlige Mars k Thord Bondes bröllop, bespisades gästerna or
fjortonhundra silfverfat och silfverkärl. Och då hao första
Söndagen i fastan den 23 Februari 1455 invigde en af sina nnga döttrar
till nunna i Vadslena, skedde äfven detta med ståt: Konungen
uppträdde dervid i sin fulla kungliga skrud med krona, äple och
spira, och framför bonom bar eo riddare etl förgyldt svärd; ett
stort antal af fruar och flickor följde den unga klosterbrudeo under
dån af basuner och annat spel, till dess hela skaran inkommit i
kyrkan; sjelf söng Konungen eller läste upp: Herren vare med
eder, jemle en del af Johannis Evangelium; Erkebiskopen af
Lund, Biskoparne i Linköping, Strengnäs, Vesterås och Vexiö
stodo på gången utom choret, och så väl choret som större delen
af gåogen varo belagda och klädda med tapeter och kläden. Det
yltre af majestätet visste Carl förträffligt att gifva sig, log i akt sin
och rikets värdighet, förde vid tillfallen åfven ett högt språk och
svarade de Hanseatiska sändebuden, som år 1456 hade företräde
hos honom, och pockande på sina gamla friheter, fordrade
upp-häfvandet af den pålagda ovanliga tullen och andra besvär:
”Sladdens råd hos eder bjuder och lagstiftar, hvad delsamma finner
”för godt lill främjande af sin stads bästa; så gör åfven jag i
”mitt rike och ser på mitt rikes båsla; tullen och andra pålagda
”besvär, de förblifva, och vilja icke köpmännen komma till
Sverige, så kunna de bli hemma.” Carl, tvenne gånger förmäld,
hade med sin försla gemål Brita Thur|es|dol ter (Bjelke)
dottren Christiua, som förmältes med Erik Eriksson
Gyllen-stjerna, och med sin andra gemål Katarina, dotier af
Riksrådet Carl Ormsson (Gumsehufvud), fyra söner, men hvilka alla
dogo i barndomen, samt fem döttrar, af hvilka tvenne blefvo vigda
till nunnor i Vadstena, och af de öfriga endast Magdalena blef
förmäld (med Ivar Axelsson Tolt). På sjuksängen låt Carl (enkling
sedan år 1450, då hans andra gemål Katarina dog) viga sig vid
Christina, dotier af höfvidsmannen Abraham på Raseborg, för
att derigenom göra till laglig arfvinge sin med henne aflade son
Carl. Men rikets råd, mol hvars vilja detta skedde, ville aldrig
erkänna detta äktenskap. Konungen emellertid i sill under s}uk-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>