Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Morgenton
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ej längre begagna mig af Mrs W:s stora
gästfrihet.
Elever strömmade till mig i ordets hela
bemärkelse och efter två dagar hade Mrs W. anordnat ett
stort vackert rum åt mig på ett snyggt, ehuru ej
af de bästa hôtel, emedan dessa voro uppfyllda med
resande från Charleston och andra södra Carolinas
trakter, för att i ett svalare luftstreck tillbringa de
hetaste sommarmånaderna.
Grannskapet af the French broad River och
the warm spring (den varma källan) gjorde Ashville
än mera besökt än de kringliggande städerna.
Jag fann denna stad, ju längre jag vistades
der, allt mer och mer behaglig. Med undantag af
en enda gata med hopbyggda hus, bildades staden
liksom af en mängd de aldra täckaste landtgårdar.
Den har omkring 2,000 innevånare, men sommartiden
ett ännu större antal resande, än Morgenton.
Hôtelerna voro som sagt, öfverfulla och halfva år
förut voro rummen uthyrda till ett orimligt högt pris.
Lycklig skattade jag mig derför, som så genast fick
mig ett rum, som kunde rymma mina många elever
med sina bågar, ritbord och blomstermaterialier
etc.
Från 8 på morgonen till kl. 7 på qvällen var
jag i en ständig verksamhet och det i sex veckors
tid, under 36 graders värme (efter svensk termometer)
ty mina elever voro så många, att jag måste
indela dem i trenne ”classer” om dagen. Jag
kände likväl ingen trötthet. Då aftonen kom kunde
jag t. o. m. antaga bjudning till någon af mina
unga fru-elever för att äta glace, smultron eller
cakes. De kommo alltid sjelfva, med sina män eller
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>