Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
som brukas i alla större städer för att bjuda ut
matvaror, ”Sea crabs“, straw berries, sweet potatos,
Ice cream” m. m. af ett dussin svarta, med de
mest skärande och skrikande ljud. Jag hoppade
upp i sängen undrande hvad som stod på, men då
jag slutligen förnam ordet Ice cream (Glace),
läskades det i munnen vid bara tanken huru godt
en sådan skulle smaka, ty ehuru vi endast hade
medio af Mars var dock värmen der om morgonen
tryckande het. Jag sträckte ut handen, ringde på
min klocksträng, och ögonblickligen derefter såg
jag en täck mulattska stå vid min hufvudgärd med
icke allenast en magnifik glace utan äfven en
förtjusande bukett, så frisk, att ännu morgonens dagg
låg i dess blomkalkar. — Jag nekar ej till, att då
jag gissade, hvilken som hade sändt mig allt detta
och äfven förstod huru densamma med otålig oro
hade förväntat mitt uppvaknande, på det ej glacen
skulle smälta, eller blommorna förlora sin tjusande
friskhet, fällde jag några tacksamhetstårar ibland de
doftande blomstren.
Man talar om juvelernas tjusande och frestande
förmåga; jag tror ej på detta! Nej ni olyckliga
älskare, sänd till edra tankars och drömmars föremål
friska doftande blomster, enträget och ofta och
jag bedyrar att ingen qvinnosjäl kan motstå detta
kyska, så rent smekande språk!
Men då man som jag; reste allena i ett
främmande land bland menniskor, som ej förstodo hvarken
ens lands seder eller språk, så fick man ej låta
någon svaghet ens för en minut röra hjertats
vekare strängar, än mindre låta tjusa sig till löften,
som skulle bundit en för hela lifvet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>