Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
116
nedslå allt som vill göra dem motstånd. Med ett ord,
man kan icke uttänka någon oordning, som de ej kunna
åstadkomma, ty genom åtskilliga nationers samvaro och
praktik inläras de till högsta fulländning i alla bofstreck.
Tysken, nederländaren, fransmannen, italienaren, ungra-
ren gifver något af sitt eget dertill att det ej kan ut-
finnas någon förslagenhet eller list att få fatt på något,
som döljes för dem, hvilken de icke förstå att utöfva.
Då skona de ingen person, af hvad stånd eller värdighet
han vara må. För dem gifves ingen fristad. Intet rum
är heligt. Kyrkor, altare, grafvar, ja till och med de
dödes kroppar äro icke säkre för deras tjuf- och röfvar-
lika våldsgerningar. Detta allt veta vi och tillstå det
gerna, hafva också till vår egen stora hjertesorg måst se
flere prof derpå.»
Solden uteblef, krigstukten försvann och soldaternes
uppförande blef i regeln, hvad Mansfeld försvarade så-
som undantag. De fingo sjelfve sörja för sitt uppehåll.
Deras rofgirighet tilltog. Slutligen mördade, skändade
och brände de endast för att mörda, skända och bränna.
Med en här af trettiotusen soldater följde en dubbelt så
stor skara qvinnor och barn. Det såg ut, der en dylik
folkvandring gått fram, som när otaliga svärmar gräshop-
por frånröfvat fälten deras grönska. Invånarne bortför-
des, männen plågades till döds och »vur flere byar», säger
ett ögonvittne, »bortfördes alla qvinnor, gamla och unga,
till lägret, der de fingo nakna dansa för soldaterne innan
de pinades till döds». Detta var rekrytkontingenten för
trossen. Allt uppsögs af denna ofantliga svamp, städer,
åkrar, byar, vingårdar, allt fick samma uthungrade, brun-
grå, hemska pregel. De få bönder, som gömde sig i
källrarne under sina nedbrända hus eller nattetid smögo
sig ut på de gräsvuxna gatorna, undrade öfver knektar-
Google
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>