- Project Runeberg -  Svenska kyrkans historia efter reformationen / Senare delen (1693-1886) /
304

(1886-1887) Author: Carl Alfred Cornelius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - § 294. Ödmans och Tingstadii arbete i bibelkommissionen.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

304 2 9 4. ÖDMANS OCH TINGSTADII AEBETE I BIBELKOMMISSIONEN.

allmänheten, fann han sig uppmuntrad att vidhålla sin
förskönande öfversättningsmethod, som i sjelfva verket gick
ut på att förvandla den gamla kyrkobibeln till ett slags,
esthetisk vitterhetsprodukt. I hög grad genomträngd af den
österländska poesiens anda och mägtig af en diktion, som
i glans och färgbrytningar söker sin like, öfversatte
Tingstadius hebreernas profetior och heliga sånger mera med
en siares djerfva flygt än med en bibeltolks varsamma
trohet. Han ville i deras efterbildning icke blott bevara dem
såsom föremål för uppbyggeisen och tron, han ville tillika
häfda deras rätt såsom everldliga konstverk inför snillet
och smaken.

Ödman åter gick till väga på annat sätt. Icke att
försköna, men att förtydliga ansåg han för en bibeltolks
hufvudpligt. Med exegetens skärpa öfvertygade han sig
först sjelf om textens rätta ordaförstånd, men bibehöll ej
ordalydelsen, der han ansåg denna innebära någon
dunkelhet, utan lät då meningen tydligt skina fram ur en kort
omskrifning. Hvad han fått klart för sig, ville han på
detta sätt göra klart för andra. Hans väg var således i
det närmaste densamma, som hans aldre föregångare i
kommissionen hade följt, väsentligen endast med den skilnad,
att hos Ödman omskrifningarne i allmänhet äro mer korta
och mer sinnrika, på samma gång som de äro mindre
talrika.

I sjelfständigheten af sina åsigter och i envisheten
att vidhålla dem voro de begge kämparne fullt hvarandra
vuxne. Hvar och en hade redan på förhand sin bestämda
och oryggliga mening angående grunderna för en rätt
bibeltolkning; hvar och en var viss på sin sak, ingendera
hugad att gifva efter, och de meningsskiljaktigheter, som
sålunda framträdde hos dessa begge snillrike män,
förlamade kommissionens verksamhet och fördröjde utgifvandet
af någon ny del af dess arbeten.

Först 1816 utkom en ny proföfversättning af nya
testamentet. Hufvudsakligen ett verk af Ödman, var hon
väl icke i lika mån parafrastisk som den förra, men dock
icke sådan, att hon ansågs motsvara kyrkans behof och
det religiösa sinnets fordringar. .Särskildt uppträdde den

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:36:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svkyrhis/2/0312.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free