Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Om Oehlenschlägers Aladdin af —w
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ning i lifvet, ej den eller den menniskan, utan en hel
men-xiisko-klass.
Så är Gtdnare ej någon viss, bestämd qvinnlig karakter;
• •
hon är endast qmnnan och den Österländska qvirman. Hennes
inre är en verld af idel aningar och känslor, hvilka, när de
gifva sig luft, bryta fram med Orientens hela bildrikedom.
Så t. ex., då hon vid tanken på Aladdin, utbrister:
0 du, som kaldte dig min Elsker, Engelf
Var ei det hele Syn en Feberdröm,
Da trin herind! Trin kraftig paa din Fod,
. Som Elephanten stmrk, som Tigren smidig,
Som Loven stolt, som Hyacinthen mild,
Som Solen varm, som Maanen elskovsfuld.
► - r
O vederqvseg mig med din klare Stemme,
Der toner fra din hulde Rosenmund,
Som Feernes fra Sommernattens Grotter.
Omflast mig atter fast i stserkeU Arm,
Du friske Vedbendranke!, Lad bag den
Hig bente Trösten i dit Stierneblik,
Tryg ved dit Hiertes varme Purpurkilde.
Ocb. detta inre är så harmoniskt, dess känsloverld strömmar
ut i så ljufva, rika; toner, hennes väsende är m. e* q. så
qvinnligt musikaliskt,, att dess uttryck blir ren musik. Också
kunna nog få språk .uppvisa* någonting mera melodiskt än
Gulhares sång till cittran, då Aladdin är borta, på jagten:
Githar, lad min Bön dig.röre etc.
. En lika allmänt hållen bild är Solimans. Han är sultan
och fader oeh deruti är hans karakteristik uttömd. Dock har
Oehlenschläger vid Sultanen ingalunda fästat begreppet om en
mörk despöt, utan snarare det af en „heders-pascha.“ Furst»
ligheten, den är som den kan, men faderligheten den är åkta.
Det visar den gode mannen alltjemt; så då han—vid tillfället
när Aladdins slott återkommit — skall i all hast skynda öfver
till sin dotter, och dervid, enligt Narrens utsago,
Render hen i Slaaprok og i Töflér,
Ög glemmer hele Keiserveerdigheden.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>