- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 1. A-L /
20

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - akt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

akth RK 3: 2407. mins hiärta akth ok aminne rörir
thet ordhit opta SD NS 2: 10 (1408). 2) afsigt,
uppsåt, vilja.
haua rätta akt oc godhan vilia
Bo 18. Bir 3: 389. om the hafua alle ena acht ok en
wilia KS 7 (15, 7). waro stadhoge i theras akt Lg
437. capitenaren skal halla all sin wpsaath, wilia oc
akth lönlika PM 2. fulkompnadhe sina akt ok jättan
Bil 833. hulkit först oc främst är var akt (nostrum
propositum)
Bo 33. sigh mik hwat akt (intentionem)
thesse qvinnan hafdhe för än hon gik in j kirkiona
Bir 1: 49. thiit var hans akt at ridha Fr
115. mz the akt at han vil aff syndum lata Bil 753. vm
the göra stundom nakar godh thing for mina skuld
tha göra the them mz the akt at wärlzlikin thing
maghin them växa ok ökias Bir 1: 109. vm han
a kallar thetta nampnit mz the akth at han vili
aldrigh atirga til onda gerninga ib 24. tekna
gerninganna skälika akt (intentionem discretam) ib 292.
ib 225, 2: 128, 209, 210, 269. Bo 49, 83, 109, 123. MB
1: 102, 465. VKR x. Va 4. Al 602, 1205, 2327, 4397.
RK 2: 1674, 3: 2183. gud se ... aldra manna
aktir oc gärninga MP 2: 90. dömir han alla thina
aktir ok astundilse (affectus et intentiones) Bir 3:
432. kungöra honom alla theris lönligha akther oc
vpsaat MB 2: 163. konungana godha aktir ib 203.
artarexes hafwer thäs akt idher at sökia mz mykle
makt Al 69. ib 8061. tha han hawer thz giort han
hawer ij akt ib 402. gik jäpte mothe amons sönom
vppa the akt at han ville mothe them stridha MB
2: 108. tessa lund tha stodh thera akt RK 1: 1723.
haffde han stadeliga act pa (hade ständigt i sinnet)
at lathe marsken i tälige sla ib 2: 2998. 3) sinne,
sinnelag, mening, uppsåt, tänkesätt.
vil jek tee thik
... j huat akt jak var tha nar sanctus stephanus
stenkadhis Bir 2: 10. iak vil thz sighia aff rättan
akt Iv 386. mz helom wilia ok söthe akt RK 1: 3727.
wi wiliom idher fölgia mz troliga akt ib 2: 900.
siger oss aff fulla akt at huat wy göra skal blifua
vid magt ib 2: 5229. ib 4715. thetta ... biudhs til
i en god ackt BSH 5: 74 (1505). theris onde agt oc
mening FM 325 (1507). 4) tanke, tro, förmodan. äpte
mine akt thotte mik ey at han hafdhe rätta tro Bir
2: 10. haffdo the ey akt ath marsken häfde swa stora
makt RK 2: 4192. thz är myn fulla akth gudh skal
them beeskerma mz sina makth RK 3: 3691. aldrigh
haffde han tess akt ... ath böndher skuldo swa
offuer honom rada RK 2: 4486. tha är hon swikin aff
thän sama akt ther hon för hördhe aff idher sakt
Iv 4019. 5) akt, aktgifvenhet, uppmärksamhet.
nam mz sielfsins akt ... alla book liste vtan mästara
Bil 647. nw ma han thz höra hauer han tess akt RK
1: 26. hwo ther wil giffuä liudh och akt pa Va 3. thz
hafdhe ängin takith til akt Al 9242. 6) akt, afseende.
vanl. i förening med negation.
iak hafuer a
honum ängin akt Fr 712. a breff oc edhe hade the
ey akth (aktade ej, brydde sig ej om) RK 2: 8000.
han hafdhe enga akth oppa gudh ST 50. han gaff thes
toch altz engen akt RK 2: 1943. tess gaff han ey
myken akt ib 4597. paa honum gaff byscopin ingha
akth ib 3: 1281. ib 470, 1347, 1711. giffua aff honum
inga akth ib 624. ib 2935. som tik enghen akt ware
om thina thiänara försmailse oc nidhertrykkylse Su
119. 7) omsorg, bemödande, sträfvan. skilde sik
fra värlzlike akt (humanis curis) KL 183. at the väfvin
oc snärin sik j värlzlike akt ok styrsl (terrena cura
regiminis temporalium)
Bir 3: 216. af ... werldzlikom
aktom (curis mundanis) Su 455. thesse siälin hulkin
som iak tillagdhe alla mins kärlekx akt (curam)
Bir 1: 217. äru fyra thing som thw skalt vakta mz
alle akt ok grannom ok jdhkelicom forthanka (diligenti
præmeditatione et assidua sollicitudine)
ib 3: 240.
är allaledhis natwrinna akt oc aktan til ewinnelik thing
MB 1: 110. skulu alla act oc wiliä hawa upp at leta
oc openbara ... þe almoghan ofriþa SD 5: 376 (1344,
nyare afskr.). vaar akt skal vara (nostræ sollicitudinis
debet esse)
... idhkelica bära christi gärninga innerlica
i värö bryste Bo 54. bör thik hafwa thäs baadhe
akt ok godhan vilia at halda lifnadhen Ber 248. hawa
änga akt andra, utan thiäna gudhi KS 3 (5, 3). skal
han ... haua mera akt ok åhugha, huru han må
wäl ok ärlika skipa ok styra sit land ok almogha
ib 56 (140, 6l). skulu kununga ok höfdinga giua sik
ther um mykla akt ib 51 (129, 55). lägger han sin
hugh ok sina akt til at huxa ok skipa, huru han må
wäl ok dygdelika skipa sit liuerne ib 22 (54, 24).
thin hugh thin thanke ok thiin akt hafwer thu ä
til örlögh laght Al 6051. mz högxte aatwakt lägge
ther akt wppa at ey en päninger komme ther til
bygningh hwilkin som ey är wäl oc rätwislika
affladher Bir 4: 89. altijdh ladhe aa rijkit godha
akth RK 3: 2863. the läggia paa iwan grooth
mera akth (vårda sig mer om) ib 4151. mik är
akt at (cura est mihi de) hwarre mine creatur Bir
2: 311. 8) ifver. vndra ... hänna vitorleka
orþ ok guþleka akt (tam immensum fervorem
et tantæ eloquentiæ venustatem)
Bu 144.
vmfängnom mz swa store akt (studiose) värzlikit for
thz som äuärdhelikit är Bo 37. mz aldra största
ahth (för akth) latho the oppsökia thenna hälga
herran Lg 399. 9) rådplägning, öfverläggning.
hafde mz biscopana rad oc agt at skilia
marsken aff synne magt RK 2: 5203. 10)
förehafvande, företag. enkte skulen j akta ällir
tagha til wara myna acth äller gärningh (actum)
MB 2: 159. at komma them til nokro onda akt
Va 11. eeldh storm pestilencia och ryzer akth laatha
nw alla see thera makth RK 3: 3561. 11)
anledning? androm gifwer thu ther til akt Al 6594.
thz giorde marsken for the acth (derför att) han
hade honom got swovit oc sakt RK 2: 3432. — Jfr
for-, vina-, värulds-akt.

akt, f. [Mnt. acht] akt, fredlöshetsdom. kesarens
acht HSH 20: 211 (1507).

akta (ar, -aþe, -at, i rimslut akt Iv 528), v.
[Isl. akta] L. 1) betänka, öfvertaga. medh thöm skal
han akta ok rådha rikesins äranda KS 70 (173, 77). hawer
iak ... aktat ok skodhat minna siäl nytto ok bestandilse
SD NS 1: 429 (1405). naar mik än aktar (för jak
mik än aktar) wara j tässe dröffuilsa oc taaranna
daal Su 343. akta, at daghen är nidherstighen
MB 2: 130. ib 97. 2) tänka, ämna, hafva för
afsigt, vilja.
af thy them hände i ödhknenne oc i
väghenom ... aktar iak ey sighia Bo 13. ib 130. thz
som iak hafdhe aktat at göra MB 1: 190. i akten illa

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:54:58 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/1/0030.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free