Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - fornumstoghet ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fornumatogliet
29G
fnriiiitn
adj. [Fdan. förnumstig] förståndig, j allom sinom
ärindoin oc allom gorningom fornompstughir oc
be-skedhelikin VKR 31. at wt sända en gudolikin
for-mimstoghan oc iirlikan aho ta Lg 3: 47. rykta henne
ena godlia trolla (för trona) ok foruomstohha (för
-ogliaj människie Gers Ars A 3. ST) KS 1: 3i:a (1401,
nyare afslcr.). Bir 4: 99, 100. MB 2: 29, 313, 320. NO
49. Su 223. Lg 3: 273. PM 2. Jfr O-,
YSl-fornHIII8t-ogher.
foriuimstoghet. (fornompstoghet MB 2: iw.
förnomstoghet Lg 3: 32», c,17. förnymstighet
FH 1: 161 (14911)), /. förstånd, llolchet. Lg 3 : 329, 617.
MB 2: 164. Fil 1: Kil (1496).
• foriiyin (fornya. fömyghia. -ar, -adhe,
-adher), v. [Jfr Mnt. vornien, vornigen]/ürnyn,
återställa. lian haffwir . . . annat sin fi i t oc förnyat siälana
Bir 4: 102. ib 103. at runsa oc fnrnyia thera (n: städher)
ib 113. at . . . reglonna gflmo fornyis ib 117. mit
litfwerne ffornya oc bätra Su 251. tlienna
effther-scliretfna scliraa som borgamestarana ok radit . . .
giflfuit ok förnyat haffua NO 95. ib 101, 1 IG. alle
fornyadhe tlier slotloffuan tha HK 2: 6303. Iiafiiom wi
fulkompnat. oc förnyat . . . thot godza skipte SD KS
2: 216 (14H9). — förnya, uppr{fva, upplifva. thein
(såren) fornyiar th» mik ST 294. tha förnyghiadis
henna sorgh Lg 3: 398.
furiiiiiiKler (fornämpder. fornemder.
for-nempdher: -nempdha SD KS l: 3 (1401).
fornemf-der: -nernfda ib 6i (1401). fornempnder: nempnde
ib 1 (1401). fornäfnder Sb 5: 378 (1344, nyare afskr.);
-näfndom ib 478 (1345, nyare afskr.), 479; -näfnd
ib 480, 639 (1347); -näfndä ib 666 (1346), 606 (1346).
fornepder: -nepdä SJ 319 (i4M). fornömdher:
-nömdhä SI) KS 1: 167 (1402). forenämpder:
-nämpda S/> KS 1: 34 (1401). forenämpdher:
-nämpdhom ib. forrenempdher: -nempdh Fil
5: 51 (1467). fyrnämder L. fyrinäfnder: -näfnd
SJ) 5: 662 (1346). fyrnernpder: -nempdä ib 6:
129 (1349). förnäindher: -nämdha Lg 218.
för-nemder: -nemdi SI» G: 170 (i3so). förnämpder:
-nampdo ib 129 (1349). förnändder: -nänddo ib
65 (1348). förnäfnder: -näfndom SJ) 6 : 567 (1346).
-näfndä ib 568. förnäpdher: näpdha Lg 435.
förnepder: -nepde 11 SI I 17: 64 (i3so). förneppder:
-neppd ib. fornompder: -noinpde SJ) KS 1: 95
(1402), 96; -nompda ib. fernempder: -nempda
BS1I 1: 191 (1387)), part. adj. L. förut nämd,
ofvannämd. innfin fornämpdniii brutum SJ) 5: 376 (1344,
nyare afskr.). i liwaryom fornäfndom staþ ib 5: 478
(l345, nyare afskr.). ib 479. tliöra forniimda härra
ib 558 (1346, gammal afskr.). tliee forniimda pänninga
ib. ib KS 1: 1 (1401), 3 (1401) o. s. v. var ingäld
fyrinäfnd SD ß: 562 (1346). thennä il godz forrenempdh
Fil 5: 51 (1467). wi niagmis koniinger fornäfnder SI)
5 : 378 (1344, nyare afskr.). iak godzscalc bendictzson
forniimpde ib KS 1: 336 (1404). kätelbiürn fornempde
SJ 64 (1436). cord geysmar fomcnipdor ib 131 (1450).
fornögha oc hotala for:da her iwars goel BSll 4: 78
(l47l). fornemda kronona leen ib. i fornämpda
stadlien-om capharnaum Bo 70. Gr 310.’ Bil 344. It K 2 : 8586,
9477. Lg 70, 218, 435.
förnäme (för-), n. [Isi. fornæmi] L. otillåtet
bruk el. borttagande af annans egendom, hvilket dock
hvarken sker i hemlighet ss stöld el. med våld ss rån.
Jfr Schlyter, Ordbok s. 179; Amira, AUschwedisches
Obligationenrecht s. 236. gömc sik hwar man ät. han
göri än gum förnäme, vtän han ti k i pant fi r i
husa-legho tillit falan dryk, vtan han so sakär at. prim
markum Nil is. ib 17. — forniiniis sak,/,
foriiiimna (förnämpna), r. nämna, tata om.
at i oss aldrig förnämpne konwng hans intagelse BSll
5: 176 (1507). Jfr fornäiiitler.
fornär (för-), adr. för när, till skada, hon (o:
dagtingen) iir sueriges rike or iller til liytto oc
bestånd oc i ingen mötte förnär BSll 5: 18 (1504).
foriiiigliia (fornöyghia. fornögha. fornöffwa.
förnöia. -dhe. -dher, el. -adhe, -adher.part.pret.
n. fornökt SD KS 2: 16 (1408); FH 4: 53 (1467)), v.
[ Jfr Mnt. vornogen] förnöja, tillfredsställa, (en
for-dringsegace). at tornögie hanom mz pant eller peniuga
SO 115. — ersätta, godtgöra. fornöghde andirs clostreno
nadhindall, met ljägghias theris deell y woywala, fore
i.x mark aboo piininger FH 3: 100 (1447). haffde hanom
fornökt fore alla» hans andel j liaga götz ib 4: 53
(1457). — betala, gälda, gifva, giffua oc fornöyghia
nadhiiidals closter fore the andra myniie dottirs greto
prouento c mark Fil 3: loo (1447). aff thoris werdli skal
fornügliias (persoluatur) thorn milleligha stadhom . . .
thot wy Iia|fiiom thüm loffuat SI) 1: 445 (öfvers.).
fornöffwada oc strax betthalethä mik . . . her gwnuo
. . . xxv marc ib 4 : 585 (öfvers.), at . . . werner
k war te ... os . . . bereet oc fornökt bafuer the
giiildh ib KS 2: 16 (1408). fornögha oc betala for:da
her iwars geul BSll 4: 78 (1471). hanom the sama peninge
fornögia FM 252 (1505). altid förnöia tlien tribut
wth loffwad war BSll 5 : 626 (1520). at i aldeles
skulle förnöghias til godlia redlio och wissa
betal-ningli ib 369 (1509). — betala, gifva betalning för.
huilka jord han mik til takka for nöghiat hawer
Fil 4: 4 (1431). ib 2: 82 (1431).
fornög’lii.1 (förnöya)?/. godtgörelse, skal hännis
förnöyo hälffthin aff fornenipdoin gaardh aff myno
godze (trol. för skal hänne förnöyo göra för
hiilff-tina ..., el. snarare skal hanni förnöyas
hälff-thin . . .; pro dimidielate dicte curie, sibi,
satis-factio plenaria fet, de bonis meis) SI) 4: 129 (öfvers,
i hds. fr. 1440).
formigllliillg (för-),/. [Jfr Mnt. vornoginge]
godtgörelse, ersättning, fiilfölghe thou förnögningh helge
hemmingh i gode betalningh FM 400 (1509). —
godtgörelse, upprättelse, andra fornöghnyngh göra Gers
Frest 33.
foi-llütn (för-), v. 1) nyttja, använda, för
nötandhes kropaens krafft oc makt gudhi til luff oc
äro Lg 3: 159. allan then andra timan fornöta
(tillbringa) nyttelika j milda oc luiffwizsko ärffuodhe Bir
4: 35. Su 238. Lf K 52. Ber 289. 2) förtära, alla
fastana the kat fornöta RK 2: 7658. tha hälga offrit
war förnöt (förtärdt af elden) MB 2: 282. 3)
utnöta, utslita, äru säkkiano äller skräpponar förnötte
aff äller MB 2: 25. aff swa stora oc laanga sot . . .
fiirnötter (medtagen) Lg 3 : 370. Su 91. 4)
upplösa. lat thz sta swa länge bären ärw fornöth LB
10: 7.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>