Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - hämna ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
|lit mun
553
hämta
2: 193. hempnd FH 4: 59 (1457). gen. s. hämps
Bir 4: 57. -ir), f. [lsl. hefnd] L. hämd. at eingin
hämd ällor försaat göris thär fore SD 1: 669 (1285,
gammal afskr.). gaf guþi hämdena Bu 499. KL 287.
taka hämd af artasira Gr 265. tagha hämpdh owir
syna owenir MB 2: 193. — hämd, straff, skulu the
siälana ropa liämpd (vindictam) owir orätuisan skipara
ok styrare Bir 1: 316. skal han känna domarans hand
som är hans hämd ok rätuisa ib 72. ib 4: 57. han
fik braþa guz hämd firi folsko derue Bu 15. ey
känne iak lika hämd ininna synd (vindictam peccati
mei) Ber 122. Lg 3: 582, 563. forbyuþande starklikä,
vndi wara vreþe, ok wara konungslekä hämd SJ) 5:
606 (1346). ib 638 (1347). forbjudhum wii höghlica widh
waara konungxlica hämpdh oc vredhä FH 3: 32 (1443).
swo frampt som the wilia wara wredhe oc hempnd
vntfly ib 4: 59 (1457). — pl. straffdomar, domar.
guz hemder Bil 313. kunuuga . . . skulu ey afbradhe
wara i hämdom sinom KS 36 (95, 39). ib 47 (120,
si). — Uiiuida dagher (häinpda-), m. [Isl. [-hofnd-ardagr]-] {+hofnd-
ardagr]+} hämdedag. oppa hämpda dagh tha andra
synder hämpnas MB 1: 348. ib 349. — hiiuida giäld
(hämda gäldh Lg 3: sis. h&mdagäl ib 293.
hämdhagäl ib 196), n. hämnande vedergällning,
hämd, straff, haffdo giort hämdhagäl foghottanom för
then oräth Lg 3: 196. ib 293, 315. — hiimda man
(hämpda-), m. [Isl. hefndarma&r] hämnare. MB 2:
87. — hiimda sviirdh (hämpda-), ». hämnande
svärd. MB 1: 379.
hämna (hämpna. hemna. hempna. hepne:
-ed FM 612 (i5i4). pres. -ir. impf. hämde. hämpde.
hämpuade: -ados MB 2 : 247. part. pret.
hempdh-er Va 5. n. liämpt. refl. hämdz Gr 269.
hämp-nadz MB 2: 28. imperat. hämpn ST 517. hämpdh
(i uttrycket hämpdh thz) Di 247. refl. hemps
Bir 5: 141; Di 227), v. [Isl. hefna] L. hämnas, taga
hämd. med gen. flor att beteckna den för hvars skull
hämd tages: hämnas (någon), gerna wilia hans hemna
Bil 233. MB 1: 339. synis mz nakre måtto haua liämpt
sin Bir 2: 88. een dell war tha hertoganna hämpt
(voro hertigarne hämnade) RK 1: 4396. — med ack.
för att beteckna den el. det för hvars skull hämd tages:
hämnas (någon el. något), utkräfva hämd et. straff
(för någon el. något). Tilia hämna sin guþ Bu 189.
sin kompan leuiz tha hämpde han Fr 1662. MB 1: 245.
guþ hämde sancti iohaunis döþ Bu 57. then sin skadha
hempna wil RK 1: 1359. KL 287, 288. Bir 2: 129.
RK 2 : 5600. Di 247. vele the hopnod (hämnas det)
sielffue FM 613 (1514). them (synderna) hämpner gudh
MB 1: 348. — med ack. för att beteckna den el. det för
hvars skull man hämnas samt med prep. och nomen
(el. pronomen) för att beteckna den hvilken hämden
drabbar: hämnas el. taga hämd (för någon el. något på
någon el. något), gudh ma mik a honum hämpna Iv
3866. ij skulin aldrigh thz a mik hämpna ib 1327. Bil
115. Di 35, 72. hans dödh ofwir iudhana hempna ST 363.
swa warder os war harm hempdher ower drötning phila
Va 5. — med prep. och nomen (el. pronomen) för
att beteckna den hvilken hämden el. straffet drabbar:
hämnas (på någon), straffa (någon). Tändo þe al ämne
at hämna iui sanctum iacobum Bu 197. rätuise domariu
skal hämpna owir jdhir Bir 2: 86. Bil 710. Bir 3:
Ordbok.
32, 366. ST 523. war herra hämpde . . . ower sina
sönir iwdhana oc plaghadhe sit folk fore thera
synder MB 1: 15. hämpna jfwer han fore thz at the
brunno Bil 164. — hämna sik, eg. taga hämd för
sig el. för sin skull; hämnas, the sagdo at ban
liaffde sik yffrit hämpt fore thz the haffdo i danmark
bränt RK 1: 943. koma til stridh ok hämpna sik Bir 2:
280. Bil 236. — med prep. och nomen (el. pronomen)
för att beteckna den hvilken hämden drabbar: hämnas (på
någon), tha skulde iak mik ofwir thik hempna ST 119.
ib 517. — refl. hämnas, 1) hämnas, med gen. för
att beteckna den för hvars skull man hämnas:
hämnas (någon), iak forma hämnas min ok minna guþa
Bu 508. han hiimpdis sins fadhers Al 798. Bil 328.
MB 1: 183. — med ack. för att beteckna det för
hvars skull man hämnas: hämnas (något), hafdho
hämdz hans fadhirs dödh Gr 269. Til tw ekke
liernp-lias mith liomodh tha hemps thz tek er siäluer sketh
Di 227. MB 1: 245, 2: 53. — med ack. för att beteckna det
för hvars skull man hämnas samt med prep. och nomen
(el.pronomen) för att beteckna den som hämden drabbar:
hämnas (något på någon), utkräfva hämd el. straff
(af någon för något), hämnas min harm a þina konu
Bu 19. MB 1: 245. jak hämpn is foräldra synder aff
söne oc sonasöue ib 332. thu . . . liämpnos wau
blodh öffwir thorn som boo j wärldbeune ib 2 : 342.
ib 306. — med prep. ocli nonien för att beteckna den
som hämden el. straffet drabbar: hämnas (på någon),
straffa (någon), tha nionde gudh . . . hämpnas
hardhe-lika ower sit folk MB 1: 417. til thäs almogen haffde
hämpnadz offwir syna fiända ib 2: 28. Bir 1: 134. RK
3 : 3434. — med prep. och nomen (el. pronomen) för
att beteckna den el. det för hvars skull hämd tages:
hämnas (någon el. något), swa hämpnados the
jon-kare owir thoris brödhers blodh MB 2: 247. han
aglier egh hämpnäs iiffte brotlikum pänningum sinoin
firi gyästuingh sinä SD 5:, 376 (1344, nyare afskr,). —
abs. hämnas, straffa. Bir 2:129. hemps icke i thina wredhe
ib 5: 141. 2) med passiv bet.: varda hämnad,
straffas, then läster är skyllogher at hämpnas aff
gudhi, iämsärlika som gamul synd, tha hon war ny MB
1: 349. ib 348. Bir 2: 312. at al then owiliä . . . skal
icke wrekkes eller hämpnes BSH 4: 331 (1497). —
opersonl. varda hämnadt, utkrqfvas hämd. senil aldrigh
. . . ther om . . . pa fornempda borgmestara
raadh-men oc menighoten . . . eller theres medhallarom
. . . wräckias eller hompnas BSH 3: 161 (1465). —
Jfr ohämder.
hämnare (hämpnare), m. hämnare, blodzsens
hämpnare MB 2: 53. gudh . . . hwilken som badhe
är syndenna domare ok hämnare Su 430. swerdhit är
vranglikhetz hämpnare Ml’ 1: 220.
liämnilse, n. pl.? — hämnilsa dagher
(hämp-nilse dagher), m. hämdedag. MB 2: 193.
hämpninger, se hälmniuger.
hämta (L. hemta, se up hämta, hempta
Bil 127; -te RK 1: (sfgn) s. 188; -to Bil 902.
hänta (oftast), henta RK 2: 7744; -at ib 73:5.
hentha ib 4265. hanta, se up hämta. pres.
-ir. impf. -te. -adhe: -adho Su 75. part. pret.
-ter. -adher: -at RK 2: 7315. imperat. hänt KL
266; Bo 163; MB 1: 213; Ber 220), r. [lsl. heimta] L.
70
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>