Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - hönsestädher ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hönsestiidher
574
hörare
(för -ar.) LB 7: 210. — hönsa gräs (hönsa gross,
hönse gres LB 7: 228), n. polygonum aviculare
Lin.t stellaria medin Lin.? tag hönsa gross som
voxor hoss vägen LB 7 : 268. ib 228. — llülisn
islor (hönse ijster), n. hönsister. LB 7: 27.
— hönsa kiöt (hönsa köth LB 7: 37, 9: »3.
hönsaköth ib 2: 60), n. hönskött. tag hðnsa köth
LB 7: 37. ib 2: 60, 9: 03. — hönsa sndli (-sodh),
n. hönssoppa. hönsa swd roth med yrthom LB 7:
76. dricka eller swpa vngt hönsa sodh varmt ib 241.
— hönsa tliräkker (hönsatrekker: -trek LB
2: 6!»), m. hönsträck. LB 2: 69. — llöllsa äg, n.
hönsägg. LB 7: 233.
hünsestädhei’, se hänsestädher.
hönsgalla (hönsgälla, hönsgiälla), f.
höns-gäll, den tid jiå dygnet ila hanen börjar gala. stoþ
han vp vm försto höns gallo (Cod, B giällo, Cod.
C gäl lo 947) Bu 100.
hör, m. L.
höra (hora Bir 4: (Avt) i82. horä SI) 5: 563
(1346). hera Bir 4: (Avt) 182. -ir, -pe, -þer.
pres. höre Bu 206 och ofta. hörör Bil 213. hörö KS 21
(51, 22). impf. hörde RK 1: 1240 (i rimslut), part.
pret. n. hort RK 1: (Albr) s. 211 (i rimslut)), v.
[Isl. hoyra] L. 1) höra, genom hörseln förnimma,
med ack. hörþo röst af hiiniriko Bu 63. han hördho
sötan ängla sangh Bil 368. at höra hans predikan
Ml’ 1: 84. the som gladlica höra gudz ord ib. höra
tho ting som j hörin ib 269. allum poem pässi brof
seit ok liörä SI) 1: 668 (1285, gammal afskr.). allä
the thettä brof hörä oc see ib 5: 293 (1344). ib
NS 1: 1 (1401) o. s. v. tha han hördo framfarande
moghan Ml’ 1: 89. — pass. liörþes jiär sötare
sang hans ok hänna (ok ängla) än uocor öron för
liür]io Bu 14. hwilkit som opta är badha ört (för
hört) oc soet LB 3: 26. — med dat. och ack. en
priistir hördho enom siukom man scriptamal KL 26.
ib 28, 84. — med ack. och inf. hördho hona han
awita KL 14. vi hörom thorn tala guz höghelik thing
ib 133. — pass. hördus ängla siwnga Bil 649. —
med inf. (i aktiv el. reflexio form), tha hon hördho
nämpna luciferi nampn KL 13. hördho nämpnas sancte
birgitto finger ib 320. höra läsas bordhläsnig oc predikan
Lf K 145. som thätta breff seo ella höra läsas SD NS
1: 317 (1404). —• med part. pret. n. iac hördho sakt
af onom brodhor thät som mic ey thäkkis KL 270.
som thettä breff sea älla höra läsit SD NS 1: 352
(1404). — med underförstådt obj. el. abs. kumbar af
himirike röst sua at allo höra Bu 6. pik är eg mor
lofat at vita iin so oc höra andolika Bir 4: (Avi)
182. honum alt äpte [>y þu börþe at sigha ib. at the
sculu höra oc oy vndirstanda MP 1: 84. 2) höra,
kunna höra, hafva hörsel, fä hörsel, hörando öron MP 1:
84. ban lät döua höra ib 262. 3) höra (på), lyssna
(till), med prep. a (up a), som granlica a domiu
hördho Bir 3: 262. tha ban hafdho länge hört a
thora graat Iv 4164. haffwir iak . . . gerna ther
oppa hört VNB 33. 4) höra, erfara, få
kännedom om. tho hördho at gudh war til Lg 89. hon
bätrade huart thz mall hon borde RK 1: 1240. ib
(Albr) s. 211. — med prep. til. sigh mik . . . hwath
thu hafuor til thon riddara hört Fr 2453. 5) höra,
förhöra (en lärjunge), ban är ey föör them at höra
FI 192. — förhöra, ransaka, ey kom iin landz tliingiu
älla radhstofwo daghin hwar the magho höras Bir
1: 74. — (?) at höra (motsv. ställe i Danska texten
har gøræj rät Iv 4816. 6) höra, bönhöra. souiu
höro vtan iäff modherona Bir 1: 391. ib 40. Bo 166.
sancta birgitta är mykit hördb mz gudhi KL 320,
Ansg 253. 7) lyssna till, lyda. med dat. (el. en
form som kan vara dat.), om thu wii mino radhe
höra Al 2073. RK 1: 3399. ongom androm höra ib
2: 5140. the som mic wilia lyda oc höra ib 5010.
ib 4881. 8) tillhöra, tillkomma, med dat. thz mik
hörde aff rikit ok til rotta bordo RK 1: 764. ]iolik
present bore iike mik vtan þöm {länna hem iilska Bu
206. nütono hörör at röta ok farono at bräkia ok
bästonom gnitgia Bil 213. höre thz kunungom ok
höfdingom wara ödhmiukom KS 36 (94, 39). Bil 81. MB
1: 113, 120. Lg 38. 9) höra (till), stå i sammanhang
(ined), syfta (på), med prep. til. mod allom androm
stökkyoin til [)e clii[iin horä SD 5: 563 (1346). tho
thing som höra til sannind ok böuiskhct Bir 2: 274.
kiirlekin hafhwor thu budhordh eot hörando til gudhz
kärlek ok annath til jämkristius älskolikhet Ber 15.
wi kunnom iiuga gorninga göra tho til synda nakath
höra Al 6326. (hörande för görande Su 342.) — höra a,
höra på. sagdhe thorn som hördho a Bir 3: 420. Jfr
a llöra. — höra til, 1) höra på, lyssna till.
rosado hanum nogor annar, tha stodh han oc hördo
till Di 2. ib 8. 2) höra pä, erfara, hören tiil
. . . huru hcr orik axelsson hu]th sina troo RK
3: 2588. ib 2882. 3) höra efter, hör til hwat
honum lystor aat Lg 3: 20. 4) lyssna till, rätta sig
efter, följa, med dat. the hördho til onom lians owini
som heet knutir Bil 863. 5) tillhöra, med dat.
tu par mossu kläjia som prestenom hörä til SD 5:
564 (1346). ib NS 2: 33 (l4os), 171 (1409). al annor
laudzskap som til hafdho hört chusaron Gr 266. thz
hördho til vkunnughum gudhi Bil 340. thz hördo
swo-rikis rike tliel RK 1: 4033. 6) tillhöra, tillkomma,
med dat. (el. en form som kan vara dat.), mik hörer
til at bidliia gudh ok tik hörer til at biwdha a gudz
wäghna Bil 105. jac scal hanom oppiubara hwru mykit
hanom höro til at thola for mit nampn ib 897.
mannenom hörir natwrlika til at wara rät opwäxin
MB 1: 83. ib 97, 113, 440. KS 14 (34, 15), 21 (51, 22),
34 (89, 37). Bo 109. Bir 1: 40, 367. 7) opersonl.
vara tillbörligt, vara i sin ordning, hörir först til at
sighia, hwat judas giordhe för än the saman komo
Bil 231. thz hörir bätor til at en man tholo dödli,
hälder än alt folkith forofars MB 1: 261. ib 61, 97. —
Jfr til llöra. — llöra sik til, höra sig för, göra
sig underrättad, höro siig till ock mörkö well RK 3:
(Tillägg om Christiern II) 6275. — llöra nt, 1)
höra till slut. hördho vth alla mossona ST 149. 2)
förhöra, utfråga, hörer däkenen granth wth BSII 5;
168 (1507). — Jfr nt höra. — Jfr bo-, bön-, for-,
fram-, up a-höra, samt ohördhcr.
liöraii, /. Jfr aliöran.
llörarc, m. härar», åhörare, hafdho jak manga
fölghiara oc hörara Bir 2: 321. ib 1: 351, 3 : 89. Su
256. jak hwilkin som är a]la liiärta ranzsakarc oc alla
ordha liöraro Bir 4: 41.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>