Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - lustoghet ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lustoghet
785
luter
lostoghe män oc wäl hölö MB 1: 128. war mykyt kater
oc lystogher man BK 207. JP 43. vngo oc lustugho
män Lg 3: 197. ärafwl och Iwstog i äwärdhelikom
liwgnad Ber 124. glad hare oc lustoghare Su 279.
lost-oght (vividum) hiärta ib 385. Ansg 251. LB 7: 178.
4) ljuflig, behaglig, angenäm, gladh ok lustogh
(ju-runda et delectabi/is) var vaar vmganga Bo 212. Sn
thot thänue wäghin är nakot thunger j vphowono
tho är han . . . lustoghir j framgangonom Bir 1:
43. lostugh hwila ib 3: 367. j fota och lost.ogha
hiord-marka MB 2: 408. GO 881. Su 399. Ber 278. 5)
lockande, förförisk, swiklik oc lustogh (i/lecebrosa)
giri KL 193. — Jfr o-, v!il-lustogllPr.
lustog-het (lostokhet), f. [Mnt. lustichelt] lust,
ljuflighet, nöje. satto mik j lostokhotzins stadh MB 2:
408. Jfr viilllistog-hpt.
lusyrt (lwssyrt), f. [Mnt. lusewort] delphinium
staphgsagria Lin. staphisagria lwssyrt LB 7: 195.
lwsyrth som kallos stajihisagria ib 216. ib 219.
lut, /. [AT. lut] lut. Iwt faar ondan thäff alf asko
som lion siilas genom MB 1: 321. bron asko aff
ved-beudo som vexor pa trä oc gör lwth alf LB 7: 32.
hon loot honum lwt ok karbadh göra In 2318.
Häst-läked. i AS 136. LB 2 : 68, 7 : 31, 193, 8 : 50. PM
lux.
lut, se ludlior, adj.
luta (pres. -ar Bo 81, 174; MB li Ta, 192. impf.
lööt Al 183. lutte Bo 7, 152. lwtte ib 173. lwthe
Lg 3: 74. lwtadhe MB l: 188. lutade Di 249.
pl. lutto ST 896. lutadho MB 1: 230, (Cod. B) 49o.
part. pret. lutter, se framlutter, nidherluta.
imperat. luta Bo 184), v. [M. liita] 1) inträns,
luta, böja sig. lutar for swärdbeno (gladiatur) Bo 81.
— böja sig, rikta sig, sträfva, hwart likamlikt thing
Iwtar natwrlika til thon stadh som thz är wordliith
aff (jfr Bernardi opp., Par. 1602, p. 123: certum est
ad suam originem universa . . . tendere et in eam
semper esse partem procliviora), oc första fiska oc
fughla äre dödhe, tha giwa the äldre stadh, för än
widh iordhina MB 1: 72. — böja sig, buga (ss tecken
till dyrkan el. vördnad), lutadho tho östir MB 1:
(Cod. B) 490. — med dat. lwtadhe them (adoravit in
ter ram) MB 1: 188. ib 192, 230, (Cod. B) 549. — med
prep. for. Iwta for thik til iordh MB 1: 230. — med
prep. til. büghdho sik oc lutto alla til häuna ST 396.
— böja sig (under), vara undergifven el. underdånig,
med prep. trndir. skulom wi luta (Cod. A bugha 229J
vuder thit wald (subjiciemur ditioni tuæ) MB 1: (Cod.
B) 549. — (?) i ordom loetha the opta luthe RK 3:
3002. 2) trons, luta, böja. hafdho iak ey swa mykit
... at iak matte mit hofwdh . . . stydhia älla luta
til Su 401. luta . . . örat til min ok akta mina bön
Bo 184. — luta sik, luta sig, böja sig. lwtte sik
vidhir brystit a varom herra Bo 173. lwthe sigh til
wars herre brjstti Lg 3: 74. han sik til hänna !ööt
Al 183. lutado sik Sffuer bordith Di 249. — bildl. the
til nadh ok miskuadh segh -wiliä luthe MD 42. —
luta liidher, luta ned, böja ned. the sta oe luta
nidliir howdhin Bo 178. — luta sik liidher, luta
sig ned. lutto ban sik nidhir Bo 7. ib 151, 174. —
Jfr nidherluta. — Jfr framlutter.
luta (lota ST 364; -adho ib 122, 435. lotha.
Ordbok.
löta L. lutta L. -adhe), v. [isl. hluta] L. lotta,
kasta lott, draga lott. thor lotadho the vm ST 122.
ib 364, 435. tho lotha hwa thz wara skal MD 188.
luta, f. [Mnt. lute] luta. han höörde alla sütästä
lekaranna jiistrumenta orghor harpor luthor skalmeyer
giighor feedlor LfK 246. — luto sträugor, m. sträng
på en luta. göra lwtho striingia PM XLiii,
luta, adj. se luto.
lutan (lotan), /. lottning. Ml) 188.
Inter, adj. lutad, bögher oc Iwther Lg 3; 74. ban
staar Iwther aa synora knäm ib. Jfr fraill-, liidher»
illter/ dfrensnm luto.
luter (luttlr MP 2: 240. loter Bil 243. lother
ib. lyt Di 90. ack. lut. lutt SD 5: 378 (1344,
nyare afskr.)-, Di 80. lot Bil 160; MB 1: 257; Bir 8:
8«, 149. loth Bil 850; Lg 3: 371. loot MP 2: 19.
med art. nom. lutren KB 3i (so, 33). luteren ib
(80, 34). luten Ansg 229, 235. loteren Bu 418.
lothrin SD 6: 156 (1349? gammal afskr.).
lotten Lg 3: 371. ack. lutin. luttin 81) 6: 180 (1850).
pl. nom. löttir MB 1: (Cod. B) 487. lutir Bir ’2:
149. luthi ib 1: 268. ack. lyti BD 5: 636 (1347);
KL 19, 30; MP 2: 21. lyte MB 1: 284. lyter ib
258. löte ib (Cod. B) 487. löter MB i: 174. lotte
ib (Cod. B) 544. lutij Ansg 229. lutir ib 233. lutijr
ib 229, 235. luter ib. lut (eft. föreg. kard.
räkneord) BtFII 1; 183 <1507). lwt (eft. föreg. kard.
räkneord) ib 300 (l510). dat. lutum Bu 3, 511; ff K 135.
luthum Fr (Cod, B, C, IJ, K, F) 398. lutom MB 1:
(Cod. B) 487; Bir 2 : 237. lotom MB 1: 88, 355. med art.
nom. lutterna Di 15. ack. lutternä ib. dat.
lut-ttmen Bu 177), m. [Isl. hlutr. Fnor. lutr] L. 1)
lott (som brukas vid lottkastiiing). som Ultar vista
tel Bu 490. fiol ä luten sua Ansg 229. ib 235. fiol
loter yfuer mathiam Bil 243. kastad lie han loth
hwadli hans offor oe löffte skulle göras til sauete
erie eller sancte olaff eller sancto nicolaus oe lotten
ful tre resor oppa sanete erie Lg 3: 371. at 4*0
skuldo kasta lutij uppå thera gudha, til thäs at the
måtto fa vita huru thorn thäktis Ansg 229. ib 233.
tha the hafdho kastatli luter ib 235. at the skulio
kasta lutijr ib. lagdho loot a hwat hwar skulde hafwa
af them Ml’ t. 19. giordho loth mäilan siin Bil «50.
iak liaffwir alt landith mz loth skifft iiker j niällan
MB 2: 61. in quatuor partes subscriptas inter «1
particione ac diuisione hereditaria dicta wlgariter,
lut et kawlfe, equa’liter diuiserunt SD 3: 477 (1320);
jfr kalif’. 2) lott, del, andel, arfvedel, arf slott,
det som tillfaller el. tillkommer någon, at war son
... fa þenna sama luttin SD 6: 188 (lMø). j»en
lutin wildin vi, at war dotur inggeborgh haf[ie ib.
hailkin lutar, sum mishaildin er aff pessum ib. sftliä
sin lut (jordlott) hwem han vil ib 5: 637 (1347).
äghir huar sinom luth (lott i skogen) radha TB 74.
togh engiri lot eller ar|f eptor iacob MB 1: 257.
thon oskällike sonen som wt krafdhe sins arfs luth
af sinom fadhir Bir 1: 66. hu at äru klärkane vtan
gudz lutir oc almosomän (pauperes et eleemosynarii
Dei) ib 2: 149. byriadhe gudb fäghirsta kirkionno
skipan mz fatikom fiskara ok satte han j sin stadh
at han skulle lina aff gudz lot (sorte) j värMimie ok
ey aff arfwe ib. the satto sin lut j glädhi j gudhi
«9
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>