Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - miþer ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
in ijier
37
midhlare
stijro tlion forderffueligh feygd FM 616 (I51«). — Jfr
iniddel.
miþer («. mit. nek. 1/1. miþian L. miþian
SD 5: 038 (1347). midhian. inedhian stadsL. K<j 23.
miþan Bu 10. f. miþia. midhia. dat. m. midhiom.
/. íniþri L. H. miþiu L. midhiu Bil lis. best. form.
dat. f. midio ib Cl ij), adj. [/i/. miitr] L. medius. aff
lilidhiu hofdho (från midten af hufvudet) Bil 119. j
midhiom gardhe ib 461. j midio elfuinno ib 646. wt at
midhio hawilio MB 1: 317. i midhio hawiiio ib. aff
midhiom oldonom ib 448. j midhiom witgheuom Bir 1:
190. ib 2: 215. MP 2: 199. Al 3505. ij midhiom här ib
4191. — i tidsbestämningar, fra daghnigene ok tel
nii[nui dagli (midt pà dagen, middagen) Bu 10. tha
soleil skiiu om midhian dagh MB 1: (Cod. B) 533.
vm miþia nat (midnatt) Bu 24. om midliianat MB
1: 311, 2 : 395. wm ena midhia pascha nat Bil 311.
for midhia nat Bir 4: H7; jfr midllioililt. thz
var midlicr morghin . . . för än hertugh fräderik
kläde sik Fr 2133. thz timpde iin foro midhian qwäld
Al 5620. komi ätter vm mi[iiäii aftan oc stäl|de pr
til quälz SD 5: 638 (1347); jfr llii]ia|ltail. vm
midhian sommar Bil lio. i midhiom aldrenom (i
me-delàldren) Ber 193. — n. lilit, adv. midt. lilit foro
Ijordhouo Bil 916. lilit vidh bordhit Bo 70. lilit wt af
karino (Jr 299. mit owor hawith MB 1: 423. mit a
gulwenu SD 5: 562 (1346). mit a swnd Al 5005. mit a
sikl Ii ro wägginno Bir 4: 84. lilit i tliino liiüustro Bo 8.
liwat hälghiidoma þer mit i äru SD &: 564 (1346).
uiit i bland alla apostlana Lg 39. liwat ey är ban
mit ij mällan idhir Bo 160. sat mit mällan thum ib
171. Bir 4: 84. thorn mit j mällan MB 2: 277, liuggin
barnit mit siindir ST 415. taki ... en hwulp . . .
oc klyffue lilit sundhor at ryggenom LB 1: 96.
ini[ifasta (medfaste), /. [Fnor. midfasta] L.
midfasta. äptir mi[ifasto SD 6: 1!) (I34s). en del alf
the tiske borde sin lön om medfaste BSH &; 453
(1511). vm midfasta II K 2: 816. ib 6589, 8110. DD 1: 19S
(1506, ef t. aftr. hos Langebek). swndagen efter
niid-fasto UK 2: 2912. jnnen medfasto FM 257 (1506). —
i midblastis, under sistliden midfasta. ware iij (3) aff
wor skyp vtlüpen til lubok, ok ij (2) til dansicko,
medli thot allorfürsto i niidfastes BSH 5: 162 (1507).
midlifasto skatter (midfaste-), m. skatt som
bör erläggas vid midfastotiden. midfasta skatten skal
jach foiiglio nw strax 0111 midfastbo DD 1: 198 (1506,
eft. aftr. hos Langebek). — llli|ifasto SllllllOdaglier
(miþfastu sunnudagher L. midhfasto
syn-nodagher. midhfasto syndaglier. inydhfasta
smidach. meedfaste swnnedagher: -swnne-
dagll FM 518 (1511)), ni. midfastosöudag. luamlaghiu
näst foro liiidhfasto siiiino dagh SJ 75 (1437).
ewau-goliuni vm midhfasto syniiodagb MP 2 : 259. saman
koma inydhfasta suudach SO 201. a midhfasto
syu-dagli SD AS 1: 23 (1401, samt. rif skr.), tiisdaghiu
näst foro midhfasto synnodagh ib 675 (1407). FM 51S
(1511).
midhhvalf (midhwalf), n. i midten varande
hvalf, wndir iiiidhwallfweuo (media testudine) Bir 4: 84.
midhia (media: -o l)i 240; LB 5: 293)?/. [Fnor.
luiilja, med säkerhet förekommande endast i ortnamn]
midt. scal han (blodet) vara ... ii medio rödher . . .
oc liidherst vid grundit swarter LB 5 : 293. språk
drakin for kors tbekne swuder j midhio Bil 542.
rini-iiadhe hans strupe j midhio KL 10. läto syudir skära
ban (mannen) j midhio ok funno korsens tokn
skri-wat j hans hiiirta ib 50. ST 64. Lf K 54. Di 240.
var-fru hiolt bowdhit oc magdalena fótrena oc the andre
baro i midhio (stabant in medio) Bo 213. hiolt ban j
midhio (om midjan) Bir 1: 268. hon hiolt honum fast
innan midhio Al 10141. Fa alla de anförda kan dock
midhio fattas ss abs. nyttjad dat. sing. n. af lllidhor.
— midhio ålder (mydhio äller), m.
medelålder. iak war paa myn mydhio äller II K 1: (Till. till
LRK) s. 232. Jfr inidlialder, maþaliler. —
midhio mata (midhiomatta), f. medelmåtta, ij
midhio mato (af medelmåttig längd?) swa är lian At
224. thit hofwdh halt i midhiomatto (medelmåttigt el.
lagom högt), ey höghra älla läglira än som thik viil
staar Ber 257. Jfr midhaliiiata. — midhio inior
(midia rnyo), adj. [Jfr Isl. liiiitnijér] smal om
midjan, ban war . . . midia myo (miimeor) Di 12S.
— midhio nat (midhonath), f. midnatt,
pro-dicadho thorn cristna thro til midhouath war Bil 538.
vm midhio nat oplyptis husit KL 401. om midbionat
MB 1: 306. ST 334. fran midhio nat Bo 182. Jfr
lnidhnat samt ini |j er. — midhiouats tidli
(mid-ianads-), f. midnattstid. 0111 inidianads tidli Di 212.
Jfr midhnats tidli.
midhia (medhla, se forniidhla. medhele. -ar,
-adhe), v. [ Isl. midia] 1) medla, bemedla,
niidli-ladho tliiit swa tliera miillen SJ 63 (1436). hwad wi
them j millati 0111 forscr:no godz niidlande ok
jem||ka||de wärde Fil 5 : 84 (1482). — förlika, ath . . .
all twcdrocth och owilia inottlio afttiigghios och
niedli-eles i thot bitsthe FU 6: IOS (1497). 2) moderera.
swa som en godhor subpriaro i eno clostro, han
optha temprar oc midhlar högre förnianzseus
ower-niatto kärlekx brona liioth sina wndhordana, swa skal
theuiia skäleka mattan tämpra oc midhia alf store
id kan Lf K 35. — Jfr forillidllla.
midhlamnta, se inidlialmata.
midhian (midlan. medhlen), f. [hl. niiðlauj
1) jämkning/ mz swa dana förordhuui oc midhian
V Kli 8. 2) bemedling, wii wilioui . . . liwat som
brwthit är niodli idhor nadhis modhlon üdmiwg[li]ge
at botlirä BSH 3: 176 (1466). 3) anordning,
förfogande. war j titssom stadhenoni giordh en wndirlikiu
midlan (dispensatio) Bir 4: 78.
ntidhlare (midlare. mydlare. medlare Su 45.
medlere. mädlare Lg 3:119), >». [Jfr Mnt. middeler]
1) medlare, den som åvägabringar öfverenskommelse
el. förlikning, the kwnnc bliffuo medlore mellen ricben
0111 thenne feijgd 1IS11 20: 220 (1507). ath the mötte
kommo tiil oth venligh sauitall oc waro ther gude
niydlaro i luellem, aili sadano twist pa badlie sidor
motto affsettis BSI1 5: 561 (1516). laghin äro giwin
mz ängloui i midhlara (mediatoris) hand MB 1: 444.
ban bidhir foro os ok äkko fore sik. swa som var
mäklaro oc midhlaro foro fadhorononi Bo 100. ch ristus
som fridgüraro oc midlare är mällan gudi| ok
maii-köuit Ml’ 1: 30. at the varin midhlara oc dagtbingara
mällan gudh oc mäiiniskiona Bir 2 107. Su 34, 45, 209,
400, 412. Lf K 73. herrau gud som tlizta hörc, ban är
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>