Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - skanza ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
skanza
354
skapa
lather oss ffa . . . stocker och liiss till at forbätre
vore skansszer och kwper niet FM 310 (iö07),
sknuzn (skansza. skanse BSH 5: 401 (1510).
-at), v. [Mnl, schantzen] skansa, anlägga skansar.
the hade ther skanszatt alla wegna It K 3: (sista
forts.) 4779. BSH 5: 401 (lälO). Jfr beskailza.
skap, ii. [Flin». skap. Isl. sküp, n. pl.] L.
manslem. twå ådror som paa skapith sittya LB G: 107. ib
7: 4. —pl. hingstens födslolem. liit stötta ingifero vp
i scapin Hästläked. i AS 137. LB 2: 70.
skap (skaap), n. [/"nor. skåp. Mnt. schap] L.
skåp. I skap SI) 4: 622 (1338, på två st.), i kisto
ällir i skaap som klädiie älle bok ii r liggia i LB
3: 95.
skapa (skappa Lf K 50. pres. -ar. impf. skop.
skopp Lf K 48 (på två st.), skoop Fr 402; lt K 1:
345; Al 1113; MB 2: 169. skapaJ)e. skapte, pl.
skopo Al 5263. part. pret. skapaþer. skapter.
skapdhir Bir 2 : 290. skaffter Di 127; Lf K 258 ; -a
ib 230; LB 7: 48; -om Lf K 274, 283; skafft MD (S)
273; Di 47, 55, 92, 167, 187. skaffther: skaffth
Lg 3; 62), v. [Isl. skapa, sküp samt skapa, -a4a,
äfvensom skepja] L. 1) forma, bilda, dana. ban lät
bonum (stenen) skapa wäl mz dygdh Al 7328. war
herra tok . . . eth linnit klädhe oc lagdhe om sit
änlite, oc skapadhes a klädheno thz likasta wara matte
wars herra änlite Lg 985. skapa (tillskära, förfärdiga)
corporale aff reno oc wlitadhu linclädhe Bil 380. —
dana, utbilda, gifva gestalt åt? merke . . . styrker thz
som barn skapas j (lifmodern?) LB 2; 64. — part.
pret. danad, skapad, en brännande stiärna skapadh som
swärdli Bil 3U. gör . . . ena kaka fingers langa oc
skaffta som finger LB 7; 48. giorde en kniff. sa skapt
som hin war Di 45. giorde ena likilso sa skafft som
then mannen war ib 47. loot . . . binda vidh been
hans iärn som skapadh värö som beuin Gr 279. bödli
... at göras skulle swa som een huså af trä, swa
som fotin ok benit var skapt ib 275. sa är konung
tydriks aulite skafft Di 167. föternä (nämt. voro) . . .
illä skaptii Va 40. thz (djuret) . . . war vnderlika skapt
Al 5471. hwi är mith barn swa illa skafft Ml> (S) 273.
tha han war i sin fiädrä hampn. tha war han skafft som
en strudzs Di 55. ther kom en man ridando. sa skafft
som faderen liaffde sakt ib 92. ib 127. the män, wäl
äru skapadhe til stridh ok äruodhe KS 80 (l98, 88).
amon hans gudh ban foro sik sa han war skapter i
mercurij ham Al 9001. äpter et ürs war thz (djuret)
skapt (det var till sin skapnad likt en häst) ib 5149.
the (djuren) waro skapt som nakar swärdli (till sin
skapnad liknade de svärd) ib 9263. the waro rätte
orma skapt (de voro till sin skapnad verkliga ormar)
the hafdho tho alt mera krafft ib 5089. — beskaffad.
vm su& är jordmun skapadher, at man torf rädhas
. . . sten kast aff blidhom KS 86 (210, 94). ib 85 (20S,
93). thz matte tho so rät oppinbar huru han innan
skapadher var Iv 3406. syntis henua lykame swartir
som kol oc iämerlika skaptir (i ett bedröfligt tillstånd)
ST 142. hans sin war swo skapt Di 1. sagde han sigord
swen hwre thz mz hauum skapt war ib 161. förnam . . .
hwre ther om skafft war (huru det förhöll sig dermed)
ib 187. ST 286. 2) skapa, frambringa, göra oc skapa
skil at swa mykith. at thz som görs, thz wardher aff
formerande (Jör for wärande) ämpnom (Cod. B
för-warande änipnij än thz som skapas thz wardher aff
alzängo MB 1; 34-35. tliu skop all thing oc för thin
wilja waro the oc äru skapade ib 2; 340. en är gudh,
ther alt skop ok skapadhe KS 7 (16, 8). MB 2: 169.
Lg 3; 62. wärldin är skapad for maiizsins skuld Bir
1; 12. j allom skafftom tingom Lf K 283. gudh . . .
ther mik skop Lg 547. HK 1; 345. Al 1113. aff gudlii
skaffter Lf K 258. ib 274. werldhenna skapare, som
skop mantzsens födzlo (formai.it hominis nativitatem)
MB 2; 300. ban (o: mannin) är min creatur ... ok
war af mik wälskapadbir (bene factus) ok tho ondir
giordhir af sinne eghue ondzsko Bir 1: 12. aff ophowe
skapadhe gudh aff alzängo Milli] oc iordh MB 1; 155.
tilbyriadhe at kunnogha them vars herra ihesu christi
dygdh. vplatandis them huru ban skapte himil oc
iordh ... ok huru ban skapte första mannin af
iordli-inue . . . gifwandis honom til liiälp owam bulka han
hafdhe skapt af hans rifwe Gr 296. adnni var
skap-aþar af fe iorþ. som äldre var plögþ Bu 206. mannen
är skapadher til wlt oc vnderstandilse MB 1: 83. at
ban (o: mannin) skal astunda the äro som han är
skapdhir til (ad guam creatus est) Bir 2; 290. gud
haffuer han wel til verldena skapat RK 1; 1878. thz
ärlik-asta ereaturit swa fulkompligx witnlekx tiissa wärldinna
skap (för skaptj till största glädlii Su 202. gynum
naturliga lyma ther til skaffta Lf K no. 3) göra el. laga
att (något) blir beskaffadt (på ett risst sätt), få (ngt) att
blifva (så el. så), med två ack. diäwlin . . . skapaþe
hänna lit ok lat sva vän Bu 144. skapadhe oc
skip-adlie sik swa thäkkau oc sin lat ok änlite swa liuft
Bil 212. jak skal skapa himilin ower idher som iärn,
oc iordhina swa som ecr MB 1: 377. 4) inrätta,
anordna. swa war archen skapath all saman MB 1; 168.
licammin iir skapadhir vm limi (per membra
dis-positum) Bir 2; 212. äru ängin thing vanskapadh
vtan thz som mannin illa skapa (inordinat) ib 3;
120. iin lians (menniskans) änlite waro liidherlwt til
iordh, tha ware ey hans likame (för -&) wit, som
mäst thiäna til godlia vnderstandilse swa wäl
skapadher (för -ndli) til som nw äre the MB 1; 83. 5)
förordna, bestämma, war borra skapadhe, at mannin
skulle wara som höffdhinge oc herra fore allom fiskom.
diwrom oc fughlom MB 1: 97. ib 100. Bir 2; 48. Jfr 8.
6) förordna, insätta, nar tliu var skapadhir j mässo
diäkns äinbite Bir 3; 9. aff äwärdeliko är iak
(visheten) skapad|t (ordinata) Su 78. 7) i el. genom
skapelsen gifva el. förläna (ss något medskapadt).
tho liatwra war herra skapadhe os MB 1; 462. binom
(menniskan) är skapat skiäl ok wit KS 40 (105, 44).
8) bestämma, beskära (ss öde el. skickelse), then
bleff döder som thz war skapat RK 1: 56. ib 4167. or
mik thz skapat ib 312. liwat skepnan hafwir mannoui
skapat ST 33. the hafwa wantrona at människioune
skal io ofwirga thz henne är skapat ib. är henne
nokot got ödhit elli|- skapat ib. är henno . . . ont
üdliit ellir skapat ib. är honom hyinerike skapat, ib.
iir honom . . . helfwite skapat ib. tliu skalt
ongaledh-is thro at ödhna ällir skepna forma nokon thing skapa,
kombir thik nokot ont til, thu skalt ey sighia at thz
war thik skapat för än thu wast föd ib 48. thu skalt
ey sigbia at gudh hafwir thik thz skapat, for thy
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>