- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:1. M-T /
427

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sla ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sila

427

slaina

tynna skiffwor PM xxxil. 9) sht tit, Initia ut,
utgjuta. tha the slogho wt vatnit Bit S64. GO 597, 991.
10) utströmma, si" ther vt (emanabat) sua ärlikin
|okt Va 20. — Jfr utslå. — sia äptir, jaga efter,
förfölja, the plompade vt (i vattnet) som andra humle
bönder slogho efter hunt the kunde HK 2: S972. —
Jfr a-, ndhcr-, be-, for-, ful-, genom-, i gen-,
ivir-, iäru-, köp-, mls-, silf-, ti I baka-, niu-,
iinikul-sla samt dödh-, döds-, er-, fran-, harm-,
hugh-, hiil-, o-, stupo-slaghin.

sia, f. [lsl. sht] slå, smalt trästycke som hegag~
uns till stängsel, jag badh them settia slaå för ladlio
HK 1: (Till. i yngsta rol. af Gamla Kr.) s. 200.

sia (jil. siar), /. [.V. slo] slå, ormslå. l|it in tel
]länna . . . tua ü[ilnr ok tua siar ok tua orma
Bu 5011.

slagll, n. [/••>/. slag. Jfr Mnt. slach] /.. 1)
stag (som riktas mot ngn med hamlen el, ngt redskap
el. vapen), än thot iak saa ey then som slo tha
hürdlic iak granlika slaghsins (percussionis) ]iwdli
Bir 1: 30. slog||o ’l;,M n,z mangoin slnghum KL
is7. thäntidh fadhoren forinatto ey mz blidhlcilsora ok
ey mz hödzslom ok ey mz slagliiini koma hona til at
sighia ia ib ss. thwingadhis til äriiodhes mz ordliom
oc slaglioin Bir 2: 179, hwazsku dödh älla slagll
(ßa-ge/la) forl liiänto han Ba 193. i hugh oc slagll Su 146,
herrön gudh . . . frälste them aff thores slaghoin som
(hem furskiiigbiado MB 2: 74. swa stoor slagll the
bonum gifna lv 3420. the s]agli som ban tlier faar ib
3424. tha fik thz léon ij the sama stund ena swa
iämiiiorlika vnd thz när liänne til dödliin gik aff thz
Slagll ther hon tha fik ib 3434. the striidh . . .
ändis mz stoor iämorlik slagll Al 277S. — hugg. en
man hafdlio draghit swärdhit til slagll j wädhcr vp
lypt Lg 57«. 2) anfall, skulu the sik wänia widh
aldralnuida t,hön wapn the skulu i stridh haua til
siairli ok wäria KS 53 (136, 57). 3) slagsmål, kom
thou samo kiöpswen til slagx mot. hornian tordssons
drong VM 215 (1504). — slag, strid, ban fik aho vtan
kiilf oc slagli HK 2 : 6596. Ilade the warit j slagit
mädlion ib 8709. Iller störtho i slughet man offuer man
ib 1: (Yngre red. af B It K) s. 285. pà thou stad thor
stag||et slood ib. BSII 4: 248 (l5lio). wara ey tiill slaax
for bradlto Ml) (S) 241. jak . . . liaffdo warit|| til
slagx ined köni||g cristiorn BSII 3: 29S (1471). ib 5:
I2u (1506), 614 (l52o). kom til slagx mz honom MB 2:
255. drogho muta them trösteliga til kanipin oc slagit
ib 23s. 4) slag, stöt. ailamas är en stoll sua liar|iar
ban gitar ängen brutit vtan mz bucka bio[l ok mz
allgom (för äugoiii) androm slagum Bu 72. — slag,
kast. kiistandis mz slywngo stonaiia swa rätli oc wist.
at tho eth Ii aar mattlicn ilpthor sin wilia wäl raka
äller slaa swa at slagith aff stoiion (ictns lapidis)
skulle engaledis bögliia alf wägliis MB 2: 131. 5)
genom slag el. tryckning framkallad fördjupning; spår.
the waro hor . . . oc gingo strax hällan igen. oc magen
i iiu so theris slag Di 53. sågo tho at slaget gal fra
sinidiaiia ib. — k mila i slagb vidh, uppspåra, upptäcka.
widh wain kuino the aldra ij slagll (ayuam non
inccnie-bant) Al 490’.’. 6) slag, följd af slag el. stötar; följd,
rad. a slagll, a slag, a, rad, i rad. hon födde vij barn
all dödii a slagb Lg 3: 558. ib 583. syntis j xl dagha

j a (antingen j el. a torde böra utgå) slagb swa som
ridhande män . . . j skyneno MB 2 : 292. iij [3] eller
iiij [4] resor aa slagll LB 7: 115. — af slag, d. s.
ni ar aff slagh VII 5: 169 (1495). — i slagh, d. s.
j tree maanadha j slagh MB 2: 174. — at slagh, d. s.
tiwgliu dagha alla at slagh Al 4533. in daga at slagll
Fil 5: 203 (1510). syn sinnom at slagb ST 74. —
ut at slagh, d. s. margha dagha wt at slagh Al 9483.
i t|iro manadha wt aat slagb Ansg 255. — Jfr

adhro-, af-, an-, ater-, blidho-, bryst-,
bylgliio-, döds-, for-, gen-, gisla-, gislo-,
lianiar-, hanibra-, hand-, hof-, kiiglo-, linia-,
man/-, 1111111/-, nidher-, iiolo-, riddara-,svarta-,
svärds-, iip-siagh.

slagll, u. [.Vi. slach; sannolikt eg. samma ord som
föreg,] slag. art. ban . . . släpte til honna siex orma
alf thriggia banda slagh ST 259. mera viin aff samma
slagitt LB 7: 330. wj iirwin faa til taleth, oc mango
secte, som är prästbrödhor . . . focarii och än eth
aiiiiath slagh medh brödher wtlian före l’M uv. lät
sanka mykyt folk, aff manghskona slagh mz byssor
oc skot Lg 3: 698.

slaghriigllll, n. slagregn, tlier stod jac offuer two
tiuier i store slag regne HSH 24: 86 (1516).

slaglisviirdll, 11. [D. slagsvärd] slagsvärd, ett slags
stort och tungt svärd, rotaklubba, slagswerdh, polyxer
BSH 5: 273 (1508).

slaghtngh (slacktug: -tugeth Di (Cod. B)
309. slagtog), u. bindsel, koppel, then boszte hwnd
skall haffua en toring aff gwll, slagtogit (togit) skall
wara Hettat aff tliit oghit skäg Di 9.

Slakt, f. [Jfr Mnt. slaclit] slagtning, strid, ty at
opta trifno härmän, vtan slägt, ok sår iiödhgas antiggia
syrgolika düa af sylt, älla medh blyghd ok wanäro
Hya KS 84 (206, 92).

slakta (slachta. -adher), v. [Mnt. slachten]
slagta, thz fitä wij sielffuo banterom ok slachtom SO
50. engin kötmaangare slachto paa opinbara gathiir
ib 52. at slakta sin boskap MB 2: 164. tha bon sagli
them (sina söner) oinildolika slaktas oc pinas ib 217.
tho ältzte oc iirlikastc män äru swa som nüth
slaktade ib 223. lamb huilkit som dragx til at slakta Su
29. ib 189. at lotlia släkte och forwara j (J) lest küt
i t[un]ner BSII 4: 318 (1502).

slakt are (slachtare), m. [Mnt. slacliter] 1)
slagtare.^sua som lamhet tha thy bewisas grön qwistcr,
gladhelika fölghor slaktarenom til dödhon Su 44. —
ss tillnamn., sten shvctaro SJ 149 (1446). liinrik erik
slaetara son ib 160 (1447). i petlicr slachtara gränd ib
165 (1448). 2) bödel, at thu j cngho riidhis tlicuna
slaktaren (camijictm) MB 2: 301. — s 1 a klara oxe
(slactere vxe), m. slagtoxe. haffuer . . . förhindret
mine slactere vxor HSH 5: 561 (1516). - slaktara
linie (slacktare tyrne), m. slagttid. slacktare
tymcn iir nw inne FM 210 (1504).

släkting,/. [Mnt. slarhtingc] slagtning, strid, ath
nokor griper nokoii til langa j slagtiugenne PM 34.
IISI1 24: 102 (1517), 103.

slaklllillg, /. slagtning, slägt. 0111 nnget fiiii till
slactiiing BSH 5: 420 (isio).

slaina, v. samla, hoprafsa! tho tlier älska ok
siarna vndi sik ilgerninx män KS 49 (126, 53). Or-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/2/0431.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free