- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:1. M-T /
462

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - spander ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

spander 462 spara

skieppa enom pänninge SD 5: 375 (1314, nyare a/skr.).
liwar span gält tha ý niarca ib NS 1: 593 (1406).
gåfvo tho mik j sama jordha skipte v pund rogh
spännen foro vn ortugh FH 6: 7 (1444, gammal
afskr.). vpbära ... aff hwariom rök. en span malt. en
span rugh. en span hafra BSH 1: 196 (1387). hwar
gcrd skal göra . . . viii spenn rensat malt ... i [l]
span gryn ib 3: 45 (1452, ngare afskr.). xvi spän korn
SD NS 1: 98 (1402). ij laudbor dant viij pund korn,
thet är vin spän i hvart pund Falkman, Om matt och
vigt 1: 310 (urk.fr. 1466). hon ... fik swa mykit at thz
giordhe iij spcn korn (tres modios) MB 2: 210. ib 212.
RK 3: (sista forts.) 4593. span rog ib 4592. x spon rogh
BtFH 1: 323 (1463). ib 326 o. s. v. jirättan spän myol
SD 5: 637 (1347). span inyöl xij ore gält K K 2: 7448.
x speen skräth niyöll oc saa mykit reensath nialth
ib 3: 4177. MB 2: 85. FH 3: 66 (1445). ii spän malth
SEG 114. xij spanna hwctobrödh ST 16. fääni spanna
soodhe (jord hvarpå fem spann säd utsås) SD NS 1: 228
(1403). Styffe, Sknnd. under unionstiden, 2 uppl. s. 155
(urk.fr. 1358). thre thynni ok fäm spanne siidhe ok
fyre iass engli DD 3: 13 (1380, nyare afskr.)-, jfr
spanna Siidll. twå spanna land (land hvarpå två spann
säd utsås) SD NS 2: 3s (nos); jfr spanna land.
ens spanz afgäld ib 1: 71 (l40l). xv späns afgäl ib 2:
218 (1409). vi spän afgol ib. salt ok humble skal här
äpter siilias wider pundataal, ok oy medh spanne GS 51
(1450). Flere af de anf. ställena kunna föras till span,
11., liksom detta ord skulle kunna fattas ss ingående i
de följ. ssättningarna. — Jfr korn-, malt-,
1’Ogll-spander. — spanna land, n. L. spannland, jord
hvarpå en spann säd utsås, eot spanna land SD NS 2:
38 (140S). vi spanna landh aker jordh FH 3: 133 (1449,
nyare afskr.). Jfr det ofvan anf. uttrycket twå
spanna land. — spanna mal (spannemal.
spanna-maal. spannämaal SD 2: 489 (1307).
spanne-maall. spannämoll), ra.? ochm. 1)= spanna
lliale 1. ah omui inre regio £ a rausis omnibns
ro-galibus solucionibus quoque w]garitor dictis skipwist
spannemal (i ett annat originalexemplar spannemalæj.
astergiald. ledhogxlaiuæ . . . libera penitus & exempta
SD 1: 586 (1281). ib 2: 489 (1307). BSH 1: 62 (1365),
63 (1365), 64 (1365), 66 (1365), 70 (1366), 71 (1366) o. S. v.
2) = spanna niale 2. scriffue olaff biom[sou] till
. . . om nogot fää till slactning och änders karllszon
om spannämoll BSH 5: 420 (1510); möjl. att föra till
1. ath eders herrcdömä well siellfwä försök iä om aars
gängen baadho i spannamaale och anneth fetaliä HSH
19: 72 (1505). köpii spannemaall ib 73. vnd fich jach
edhers nådes schrilfelse om thenno spannemaall och
andhen ffettalgh ib 24: 58 (1516). göres . . . fornempnde
spannemaall ickij bchoff indhcn forscreffno tiid ib 59.
— spanna niale (spanne-), m. L. 1) en till
kronan utgående utskyld i säd. Jfr Schlyter, Ordbok
s. 586; Styffe, BSH 1: XCVi; Hildebrand, Sveriges
Medeltid 1: 268. SD 1: 5S6 (1281). mngnus ... rex
omnibns . . . sui spannamala collectoribus in osgocia
dileccionem cum salute ib 594 (1282, gammal afskr.).
no ... de episcopo uel canonicis aut sacerdotibus
aut monachis . . . nostrum spannamala requiratis ib
595. quatinus spannamala gingerdh seu alias
contri-bucioncs rogales a bonis prefate domine nullatenus

exigatis ib 2: 189 (l295). ib 216 (1296), 218 (1596), 390
(1303), 408 (1304), 424 (1304), 490 (1307), 495 (1307), 3:
386 (l318, gammal afskr.). BSH 1: 67 (1365). Jfr
spanna mal, spanmal, spanmalo. 2)
spannmål. hulkin broder eller syster som är wtan siwkdom
och lagä fforfall köpe sith liwethe och spanne male siollf
BS 37. — spanna siidli (spannesädh), ».? jord
hvarpå en spann säd utsås, fyra thyni sädh, et
spannesädh mina, oc fyrro las ängx DD 3: 12 (1378, nyare
afskr.). Jfr det ofvan anf. uttrycket fääni spanna
soedlie, fäm spanne sädhe.

spång (pl. spänger L. spangar. med art.
spàngrena Bir 5: 4o), f. [Ä. Dan. spång, spong.
Isl. spölig] L. 1) smal el. tunn skifva, plåt; smal
plåt som håller ngt samman, liten skifva (af metall,
horn el. dyl.) som nyttjas för att metl hjälp af en nåt
hopjasta klädesplagg, spänne, systranna bälte warin
aff swarto lädlire sölghian oc skon, spängrena oc
sölghio thornen skulu wara ganst onfaldh . . . antiggia
aff horn ällir boen, oc engaledliis aff silff Bir 5:
4o. — Jfr gulspnng samt spangndher. 2)
spång, smal, för fotgängare afsedd bro, gångbro, ther
ower (öfver fästningsgrqfvania) gingo lönlikn spanga
tho värö badlie niio ok langa Iv 3821. niädhan ij komin
owor tho spanga ib 3831. — i ortnamn, a ponte
wlgariter dicto stenolfs bro, ductu jtincris in stenolfs
spanga SD 2: 503 (1307). molondiuum in spangum ili
1: 471 (1273, gammal afskr.). laurencius do spangum
ib 3: 93 (i3l2p). tborstanus de spangby ib.

spangadllpr, p. adj. [Ar. spongad] beslagen med
plåtar, spangat bälto RK 1: (Albr) s. 212.

spaniol, m. [Jfr Mht. spanjöl] Spanior. han war
spaniol at ädlilo Bil 367. ib 382, 626. — spaniol land,
Spanien, alt spaniol landh Bil 681, 761. — spaniol rike,
d. s. Bil 681.

spanmal (spannmaall), m.f = spanna niale
2. att snino spannmaall . . . blijff legendos paa ön
stad HSH 24: 59 (1516).

spanmale, »t. = spanna niale 1. ab omnibns
juribus et causis rogalibus. solucionibus.
imposicioni-bus vidolicet spanuala (för spanmalaj. ledhunxlaina.
ettagiald, et skipuist . . . libera roddiinus et exempta
SD 2: 242 (1297).
spåqvinna, f. = spakona. MB 2: 78.
spar (spaa. pl. nom. m. spa FI 557. ack. n. spa
MB 1: 369), adj. [Isl. spar] L. 1) spående,
spå-kunnig, förutsägande, viis man ok spaa alf fuglila
galdrum (peritus in auguriis) Bil 111. hwilkin man
eller kona sighia sik wara spa, oc wita liwath wardha
skal MB 1: 369. 2) sannspådd, the värö ij thz
öfrith spa Fi 557. — Jfr förespår.

Spar, adj. [Isl. spärr] sparsam, njugg, aff them
sötma giff oss oc war ey spar MD 61. Jfr ospar.

spara (pres. spar. spaar Lf K 164. impf. -þe.
part. pret. -þer. imperat. Spar. spaar Lg 3: 67),
v. [Isl. spara] spara, bevara orörd el. oskadd. 1)
spara, förvara för framtiden, icke låta komma till
användning, huar ofmikit spar ok gömo jorderikes
godhz KS 46 (118, 50). — abs. spara, hushålla, bäträ
är spara fra bräd än fra bwthn GO 783 . 2) spara,
hålla tillbaka, underlåta att gifva, vara njugg med.
med sakens ack. the ryzser spare ekko peninga ok

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/2/0466.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free