- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:2. Þ(TH)-Ö /
940

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - vaturänna ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

vaturaniia

940

Taxa

östan gerd zoddc tonipt liulkin (för hulkitj som bredli
(för brctj är uppe wii]li inge bcltara touipt tolff (12)
alna ok nidhärst widh watnit tre alna ok tbiugbu
(23) . . . längden är fran inge bältara oc uidher til
siön t|iro alna ok siwtighi (73) ok thär til waturum
swa myket thär til liörir SJ 80 (1438).

vatnriinna, / = vnt nriiuna. konwngx päld wiit
i wathu räniiom Ber 101.

vatnsniidhia (vatu-. vattu-. -smedja),/. ==
vatusmidliia. at tlion samma vattu-sniedja skulle
houuin vara bygd till mecn Fant i ]Vangstelius, ]liss,
de T/iorshälla 15 (1486). bruka förrskrifna vatu-smedja
sigh till gagn ib. ib 16.

vatnsot (-sooth LB 2: 9. ack. sing. med art.
-sottena ib 7: 133), /. [&>. dial. vatusot] =
vatnsot. en ... som häfde vatusot MP 1: 305. then som
vatusot hauir, hauir illa luktandhe anda ib 308. fore
watusot oc sullcn been LB 1: 97. thz (frö af persilja)
(loger (Tör wathwsotli ib 2: 35. tz (o: bronth wiin)
fordriffwcr vatusottona ib 7: 133. ib 2: 9, 7: 246, 8: 43.
PM Lin. Jfr vatorsot.

vatusyktogher (-söotoger. -syptogher. /.
-syftik Ml’ 4: 216, 217 (pä två st.)), adj. =
vatll-syktoglier. thän watusyktoga mannen MP 4: 214.
them thär watusyptogher är ib. en watusyftik
människia ib 216, 217. varder han visselica vatusyktogb
LB 7: 175. brynner ten vatusyctoga inwertis aff
myk-lom liiita ib 246. böta ten vatusöctoga ib 247.

vatutiippa (uattu-. watutftpa: -ur VML 11
B ind. 22), /. L. fördämning, damm. de quibusdam
uattutæpponi . . . illegittimo edificatis SD 3: 649 (1324,
gammal afskr.). predictas . . . uattu tæppor omnes . . .
coniiirauerunt dualitet’ dcpouendas ib. cdiflcia aque
dicta vathutæppo ib 650 (1324, gammal afskr.). ib 5:
49 (1341, afskr.). Jfr vatutiippa.

vatnvirke, «. MELL Kg 24 i var. Jfr
vatn-virke.

vatuviigher (-wager), m. [Jfr Sv. dial. [-vatu-väg]-] {+vatu-
väg]+} L. (IlelsL V 2 i var.) väg till vatten, om en
gainel vatu väg BtFll 1: 154 (1507). dömdes lan ris
perssou nemis sin watu wag ffri och igen aff oleff
nilisson ib 158 (i507). ib 162 (1508). jfr vatnväglier.

vatnviirke (wattw werckee), n. och m. (KrLL
Kg 28) L. = vatnviirke. alfhända the sigh och
synom arffuom ffor:da ström och ägodelar och tilegna
ffor:da pcdor japsson och hans arffwa mz strömon skoga
skiwl wattn wattw worckee DD 3: 217 (1483).

vatuüster? m.> vattenösning, utösande af vatten
(ur grufva), vattenuppfordring. baffuer jach befalt min
fogitte, att ban med the sex om al rympning och
vatwööst, liwat grwffuo behoff görs, skal tylsoo tyl
almennelig nytta BSH 5: 513 (1512, nyare afskr.).

vax, n. [lsl. vax] L. vax. vax bära bii ok göra
vtan sinna natura bland ok spiäl Bu 11. iam skyt
som vax brindar i elde ib 189. stenen veks for bonum
som vaks for insighlo ib lee. komo ntang bij thit . . .
ok bygdho ther vp alf ronasto taromän alf thera waxe
et cappal KL 11. ens lambs liknilse alf wax innelykt
i silfwe ib 39. Bir 1: 257. kronulyus . . . ywer oss
lata gyorä af ]irym lifspundom vax SD 5: 5«3 (1346).
the bercdhninggin, sont ban gaff for the goozcn, liooii
war liwatzske miniiä äller meer äu fyra skippund oc

ällöfwa liispund vax ib NS 1: 639 (1407). wi . . .
liaf-uont salt . . . abotanum oc conuentinne i nydal warn
gardli, som kallas hyltna . . . fore thrätighi marker
redho päninga oc oot pund wax ib 3: 281 (1417). bötho
ena mark wax SO 4.

vaxa {KL 250; Bo 16; Pa 5. waxa VML 11 A
19: pr.; Ber 97, 113 (jfr 299); MB 2: 122; Su 263;
vthwaxa ST 205. waxa VGL IV 15: 15. waghxä:
wppwaghxä SD 4 : 467 (l335, nyare afskr.). uaxa:
tiluaxa Bo 88; opuaxa Bir 2: 37. vaxsa ib 270.
waxsa: wpwaxsa ib 4: 6. växa. i>res. wax VGL
1 Br 1 i var.; UplL M 24: 3 i var. uax MELL þiuv
27 i var. wäX UplL M 24: 3 i var. vftgZS VGL 1
Br 1. vaxir GO 744. uaxir SML M 5: pr. i var.-,
MELL þiuv 27 »’ var. waxir: ii geen waxir GO
1069. waxör Hels L Præf. vaxe MELL pivv 27 i var.;
Bu 508. Växer MP 1: 237. wäxer KrLL Tiuv 28;
Al 557, 1825; Lg 927; Bir 1: 132; MB 1: 198, 388, 499;
ltK 1: (Albr) s. 207. wäxser Lg 3: 301. Wäxär
IlelsL J 3. vftxir: vp växir Bir 1: 143. wäxir
UplL M 24: 3; SML M 5: pr.- G0 740; RK 1: (Albr)
s. 207 (på två st.), 208. vexer MP 1: 55 (på två st.);
LB 2: 62, 7: 265, 273. wexer ib 2: 54. wexir MELL
þiuv 27 i var.-, ST 132. växe Bu 10; GO 173 (på två
st.), wäxe GO 678; Ber 97. vexe MELL þiuv 27;
KrLL Tiuv 28. WOXir Bir 4: 165. WOXÖr IlelsL. Praf.
i var. impf. vaxte Bu 10, 30, 144, 169, 417 , 499:
Bil 211, 726; KL 142; MD 415; til vaxte MP 2: 42;
vp vaxte Bu 533. waxte Bil 115, 299; ST 3; Al
787. vaxste Pa 20. växte Bu 7, 30; kl isa; MP
1: 51; Iv 4377 ; Lg 67; Ansg 177. Wäxte MB 1: 175;
Lg 3 : 706. RK 3 : 2096, 2944; Al 8535. växste Bu 402;
Bir 3: 47, 177. Wäxste KL 59, 66; Bir 1: 175; MB
1: 271. uäxste: vpuäxste Bir 1: 176. vexte Ml)
317. wexte Al 285. wexste RK 3: (sista forts.) 5914.
woxte l)i 21. pl. waxto SD 5: 374 (1344, nyare
afskr.). wäxto MB 1: 166; Al 5273. UäXSto:
Op-UäxstO Bir 3: 232; vpuäxsto ib 1: 176; KL 82.
wäghxtu SD 4: 464 (1335, nyare afskr.). part. pret.
vaxin: -it Bil 238. waxin VML 11 M 22: pr. i var.
uaxin SML M 4: pr. i var. vaxsin Bir 3: 121.
vaxen Su 384. växin Bo 30; -ith FI »ti. wäxin
SML M 4; pr.; VML II M 22: pr.; opwäxin MB 1: 83.
växen Bu 5. woxén Di i, t, 13,30,6i, 129. wäxter
Lg 3: 339; -te Lg 82. WäXSter: op WäXSt Al 9046.
uäxster: opuäxste Bir 2: 104), v. [/3/, vaxa] L.
1) växa, tillväxa (i längd el. höjd), utvecklas, om.
organism el. del af organism, närmast med afseende på
växter, men äfven i fråga om menniskor och djur.
at träit idkelica växer til thäs tliz är ful växit MP
1: 23T. göta drotnug som vtländes kallas longobardi.
(iy at þe läto skiäg växa som ryzom Bu 56. tha vexer
blodh och taker ath ökias j mantz li|f LB 2: 62. nw
wäxer smaswennin oc wardher mykin wedhernan MB
1: 198. ä wäxä wälliuga barn tho at the watn drikka
GO 129. — växa, genom växande öfvergå till. med
prep. i. en sten är j dactili frvct vm ban sätz ok
plantas j feta iordh tha fetmar ban ... ok wäxer j
stort trä Bir 1: 132. — stiga, höja sig. växte oliona
wäzska swa höght oc öktis at olian flöt allan thän
dagbin uidher i tybeiiui flodli Lg 67. — >
allmännare användning: växa, tillväxa, tilltaga, ökas (i om-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/3/0252.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free