Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
stamn
800
stunda
stamber en liten stund oc bleff förfäred HSH
16: S8 (1527). Jfr stamul.
stamn (stampn), m. L. stam, stäv. tha komo twå
kråkor ... oc satto sik pa främbra stampnin
Prosadikter (Sju vise m) 167. Jjr bak-, fram-stamn.
*stanintiäld (stampn tield), n. tält(duk) att
anbringa i ett fartygs akter- el. förstäv, eth stampn
tiel til en sköttöbat inv eur Tynnilsö 8.
stamp (pl. -er), m.? 1) stamp, stampjårn, slötel.
— stampslock i slampverk. gaffz lasse larensson
xiij marc Iför thet han kostwert hade pa bade
puluerquernene ... pa theris botne stamper oc
former Stock Skb 158 (1520—2l) (möjl. alt fatta
som en sammansättning med föreg, botne). 2)
stämpel. om smedjeredskap. Jfr E. Holmkvist,
Bergslagens hytlspräk 90. 3) om detalj på hästsko, gång
hestskoo med 8 stamper ... ii öre Linkbiblh 2: 211
(1523).
stampa, /. = stamp2? smidhio redzskap ...ii sma
hambra sua oc iiii stampor Inv cur Tynnilsö 7.
stampa (stamppa: -at), v. L. stöta, sönderstöla,
sönderkrossa, item iiij arbetiskarlla i bastwgen,
som tigel och leer förde och stamppat leer HLG
2: 76 (1517).
*stampera, v. [/ta/, stampare[ stämpla, trycka
(skinn) i färger el. mönster, sidlian skinnen ärw
brwnerath ... wm swa är tw wilt haffwa them
brokoth, tha skwla the sätias äller stamperas mädh
wthskwrnom sätherwärks stokkom PMSkr 5 37.
"stampcmiöl, n. (med agnar o.d. blandat
havre)-mjöl berett genom sönderstötning el. krossning. Jfr
Sdw 2: 1306.
♦stamul?, adj. slammande; osäker, rådlös. at the
icke sta stamble ther wtinnen at antworde them
thet macht breff HSH 19: 140 (1506). Jfr stainber
2.
»stund?, n.? infattning för ädelsten? en stierna af
vii (7) stenom, tree af dem woro tree röde rubijn,
tog war en bortho i enne spirone medh sinne roos
eller standh Fornvännen 1956 s. 100 (1454, avskr.)
(om detaljer på drottningkrona).
stånd, fi. Jfr be-, i|en-, mot-, mädh-, til-,
undir-stand.
»standa, /. Jfr inotstanda.
standa (stonde S Tb 4: 2 5 7 (1512—13). pres. ständer.
stand(h)ir Vis sten 8; SpV 225, 495. stond(h)er
Brasks Kopieb 32 (1511); Arnell Brask Bil 28.
stond’r Beckman Stud 107 (omkr. 1450, MELL 34).
pl. 3 pers. standa. konj. stande STb 3: 438 (1499).
impf. stodh. stod. stood(h) SD NS 3: 606 (1420);
Arjstv 15 (1461); Fornvännen 1956 s. 100 (1454,
avskr.); Stock Skb 242 (1524—25). stiodh ATb 3:
345 (1524). sto ib 1: 315 (1469); STb 2: 580 (1491).
stoff SJ 2: 211 (1492). stot ATb 1: 3, (1451), 17
(1453); Saml 34:276. stoot STb 1:72 (1476).
stod(h)e SD NS 3:430 (1419); SJ 2: 112, 123
(1488), 138 (1489) O.S.v; STb 2: 483, 494 (l490),
3: 198 (1494), 313 (1496), 440 (1499), 4: 51 (1505)
(Jfr E. Lidén, Ark. f. Nord. Fil. 41: 313 /.). staade
FMU 4: 459 (1476). 2 pers. stodhz SkrtUppb 57.
stogt ib 79. pl. stodho. konj. stode ATb 1: 123 (1460).
pl. 3 pers. stode Reuterdahl Kyrkohist III 2: 546
(1471). part. pret. n. ståndet GPM 2: 83 (1488).
supin. standit(h) SD NS 3: 194 (1416); STb 3: 105
(1493); MP 4: 130. stondit STb 5: 323 (1521, Kop).
imperal. stadt ib 2: 239 (1487). stath SkrtUppb 209.
Jjr Sdw 2: 1306) och sta (staa. refl. stas Mecht 164.
pres. star. staar. pl. 3 pers. sta SD NS 3: 167 (1410).
staa MP 5: 03; Arnell Brask Bil 31. supin. staf
Hel män 224. staath STb 1: 71 (1476). stad ib
4: 232 (1511). Jfr V. Jansson, Eufemiavisorna 219,
290 ff-, 312 /.), v. L. 1) stå. om människor o. levande
varelser, the ... gingo fore konungen at staa EK
ed Pipping 2164 (jfr R. Pipping, Kommentar t.
Erikskrönikan 5 36). sij hwr jak stond’r Beckman
Stud 107 (omkr. 1450, MELL 34). at per ... kastade
knifwen til hustru kaderin wijdh hon stode ok
snackade medh thöm STb 2: 494 (1490). när ihesu
korse stodh hans modher o min fru hwar stodhz
thu SkrtUppb 57. — i särsk. uttr. eg. och bildl.
ion fasbiörnson sto inne för rettin ATb 1: 315
(1469). ... oc thyä aff landzsynemannom standa
fasta wppa thet the haffua giort oc sworit Svartb
419 (1446). xij standa till fasto ath förscriffne
morghongaffuo Arfstv 40 (1461). stoot hennan
messeman fore wor kere höuitzsman ... och be
kendes, ath han ... STb 1:72 (1476). stode ...
hustru cristina personenlige sielff j retten och gaff
... ib 2: 483 (1490). ib 580 (i49l). stoff ffor sitiande
retthen ... swen beltare SJ 2: 211 (1492). ib 2is
(1492). thy stode ... niortin wlffson och affhende
sig ... fförrörde gard ib 228 (1493). ib 258, 260
(1494). STb 3: 198 (1494). ib. ther ma han staa
henne til retta om ib 209 (1495). 2) stå stilla,
stanna, om person. — hälla sig stilla, vara stilla.
nar en haffwer ekke mera wissan oppa ena sydhe
än oppa the andra tha skal han stlia ok ekke ga
tyl altarens sacrament Gers Frest 44. 4) stå, stå
/äst, framhärda, förbliva, sporde om hon ville sta
til sin ordh hon hadhe sakt pa henne ATb 1: 36»
(1472). 5) stå, befinna sig (i en viss ställning el. i
ett visst förhållande el. på ett visst säll), vara. om
person, binder iac mic til ... at standa ther fore
ij fulle hemuldh i gilde oc allom swarum SD 8: 30
(1361). the som widher naghra sambindning
stren-geligha sta waren alstinx vtelykte aff allo wali j
thät sinnit Abbedval i Vkl 102. waare thet swa tha
stode the ther ekke wäl vti Reuterdahl Kyrkohist
III 2: 546 (1471). i the fyrithigi dhagana hon
(o: jungfru Maria) ... vtan kirkio stod SvB 50
(mot si. av 1400-/.). guddomsens waldh i hwilkins
närwaru thu stozt SkrtUppb 79. ... huilke (pengar)
han schulle framdelis lata framkomme til parijs
... til knwtz slecht jn studio stode STb 3: 440
(1499). meden the (o: smäsvennerna) staa vnder
wart riis Arnell Brask Bil 31. 7) stå (på ngns sida),
hälla (med), gudh hawir mädh thic swa länge stat
Hel män 224. 10) bestå, utkämpa. Jfr K. G.
Ljunggren, Objekt och adverbial 142. 14) stå i spetsen (för).
standa for, förestå, bryggiaren äger staa för
mält-ningene Arnell Brask Bil 25. Jfr standa fore.
15) ansvara (för). Jfr Sdw 2: 1306. meth tomptynne
skall magnus siälff sta sin äwenthyr meth. äähwa
hänne aff honum söker vthan rätthe ärffwingia, ther
staar jach fikke fore SD NS 3: 273 (1417, ä. avskr.).
jtem pädhar liaralson stod swa wäl mattis person
for hemfrid som ion mwnk hwi skulle jak äy staa
matisse for hemfrid han är borgare ok äkke ion
ok ta giorde jak hanum orät matisse ok stode jac
lianum äy for hemfrid ATb 1: 123 (1460). pedher
olsson skal staa fore the peningane STb 1: 76
(1476). konungen stande them forä skada fengelse
skip hästa och haffwar sa lenge the koma j theres
rike jgen G. Carlsson, Kalmar recess 1483 s. 63.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>